Videó

Magyar Írószövetség elnökválasztása


Újdonságaink




Keresés a honlapon:




Partnereink:

KUK (kuk.hu)

 

Magvető (kiadok.lira.hu)

 

DOSZ (www.dosz.hu)

 

Balázs F. Attila

Balázs F. Attila (1954) költő, műfordító

Marosvásárhelyen született 1954 január 15-én. Az általános iskolát Radnóton (Iernut) végezte (1961-1969). A ditrói (Ditrau) Matematika-Fizika Líceumban folytatta tanulmányait (1969-1973). Az érettségit követően a gyulafehérvári Hittudományi Főiskolára iratkozott(1973). 1976-ban otthagyta a főiskolát és elvégzett egy bábos tanfolyamot a marosvásárhelyi Állami Bábszínház szervezésében. 1976 és 1978 között a marosvásárhelyi Bábszínház bábszínésze volt. 1978 őszén Csíkszeredán telepedik le, ahová feleségét helyezték. A Megyei Könyvtárnál alkalmazzák. 1982-ben Bukarestben könyvtáros és műfordítói diplomát szerez (1977-1982). 1989-ig a Csíkszeredai Megyei Könyvtár főkönyvtárosa volt, majd Szlovákiában telepedett le 1990 - ben. A pozsonyi Nap szerkesztője (1990-1991), az Új Szó munkatársa (1991) és a Szabad Újság szerkesztője (1992), a Szlovák Rádió munkatársa (1990-1995), a Madách Kiadó menedzsere (1993).
1994-ben létrehozta az AB-ART Kiadót, melynek azóta is igazgatója.
1996-ban elindítja a Szőrös Kő irodalmi folyóiratot, amelynek 2011-től a főszerkesztője.
1997 és 2000 között a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának elnöke, ebben az időben önállósodik a szervezet, válik külön gazdálkodása a Szlovák Írószövetségek Közösségétől. Hagyományt teremt a Fiatal írók táborának megszervezésével Gombaszögön. Magyarországi és erdélyi írókat hív felvidéki rendezvényekre, és fiatal írókat turnéztat Erdélyben és Magyarországon. Kolozsvári magyar és román költők antológiáját adja ki szlovák és cseh nyelven, és a szerzőket meghivja pozsonyi és prágai fellépésre. A prágai rendezvényt a magyar és a román kulturális intézetek közösen rendezik meg nagyszámú közönség előtt. 2010-től a Poesis International folyóirat szerkesztője, a pozsonyi Interaktív Televízió munkatársa.
Első közlése 1969-ben volt a bukaresti Jóbarát folyóiratban, első verseskötete Maszkok címmel a pozsonyi Madách könyvkiadónál jelent meg 1992-ben.

Szakmai elismerések, kitüntetések:
1984 a galaci Duna balladái költészeti fesztivál 2. díja
1992 Madách Nívódíj
2009 a máramarosszigeti Nemzetközi Költészeti Fesztivál díja
2010 Poesis, műfordítói díj, Szatmárnémeti
2010 Nandaime város díszpolgára (Nicaragua)
2011 a Román Írószövetség aradi fiókjának műfordítói díja
2011 Lucian Blaga Nemzetközi Fesztivál nagydíja, Kolozsvár
2011 Lilla-díj, Hévíz
2012 World Poetry díj, Vancouver
2012 a Nemzetközi Eminescu Akadémia műfordítói díja, Craiova
2013 az Antares Költészeti fesztivál különdíja, Galac

Tagság szakmai vagy más szervezetekben, társaságokban:
1994-től a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának tagja, 2 évig elnöke
1998-től Magyar Írószövetség
2002-2008 Könyvszakmai Szövetség, elnök
2002-től Erdélyi Magyar Írók Ligája
2007-től a Romániai Írók Szövetségének tagja
2008-tól a kolozsvári Dellart Szövetség alelnöke
2011-től a frauenkirchen-i Grenzenlose Literature alelnöke
2012-től a Magyar PEN Club alelnöke
Román, szlovák, szlovén, portugál, cseh, albán, angol, francia, spanyol, német, szerb, macedón, orosz, hindi és svéd nyelvre fordították.

Kötetei:
Maszkok. Versek. 1992. Madách, Pozsony
A macska leve. Novellák. 1992. Microgramma, Pozsony
Szlovákiai magyar ki kicsoda 2001, főszerk. AB-ART, Pozsony
Meztelen lovagok. Válogatott és új versek. 2002. AB-ART
Szókeresztem. 50 év – 50 vers. 2004. Lilium Aurum, Dunaszerdahely.
Arcképcsarnok. Pozsony, 2004. AB-ART
Szlovákiai magyar ki kicsoda 2004, Plectrum, Losonc
Casanova átváltozásai – Premeny Casanovu bilingv kiadás, magyar és szlovák nyelven) 2007 Plectrum
Missa Bestialis. Versek Adela Iancu román ford., 2008. Limes, Kolozsvár
Versek / Poezii Adela Iancu ford., bilingv, 2009. Limes / Dellart, Kolozsvár
Minimál, Új versek, 2010., AB-ART
KÉK, új versek, 2011, AB-ART
Metamorfozele lui Casanova, (elbeszélések román nyelven), 2011, Grinta, Kolozsvár
Minimal, (versek német nyelven Timo Berger fordításában)) 2011, Gabrielle Schaefer Verlag, Herne
Casanova átváltozásai, 2012, AB-ART
The Scene, (versek 12 nyelven) 2012, Orient-Occident, Bukarest
Prelomljeni hleb, (versek szerb nyelven), 2012, Libertatea, Pančevo
Gordiev Jazol, (versek macedón nyelven), 2012, Matica Skopje
Legszebb versei, 2013, AB-ART, Pozsony
Minimal José Eduardo Degrazia portugál ford. 2013, Editora Aty,
Porto Alegre, Brazilia
Casanova’s Metamorphoses Adrian George Sahlean angol ford., 2013, Ekstasis Editions, Vancouver, Kanada
Előkészületben a Casanova átváltozásai szerb nyelven a pancsovai Libertatea kiadónál, és spanyol nyelven a madridi Editorial Verbum kiadónál.

Műfordítás kötetei:
Kortárs román költők, 2007. AB-ART
Menekülés a gettóból, műfordítások, 2008. AB-ART
Mircea Petean: Anna versek, 2009. AB-ART
Varujan Vosganian: Kék sámán, 2009. AB-ART
Gabriel Chifu: Táblajáték, 2009. AB-ART
Egy zacskó cseresznye, kortárs román költők, 2009. AB-ART
Angela Baciu Poezii / Versek, 2009. Limes / AB-ART
Vasile Dan: Folyékony tükör, versek, 2011, AB-ART
Lucian Blaga: Poezii / Versek, 2011, Nemzeti Tankönyvkiadó Bp.
Ion Deaconescu: A költő pokoljárása, versek, AB-ART, 2012
Ioan Es Pop: Nem mertem kiáltani soha, versek, AB-ART, 2012
Carolina Ilica: Valamivel több, versek, AB-ART, 2012
Robert Serban: Illatos koporsó, versek, l’Harmattan, Budapest, 2012
Rade Silian: Évszázadok, versek, AB-ART, 2012
Rafael Soler: Visszaút / Maneras de volver, versek, AB-ART, 2013
José Eduardo Degrazia: A szerelem geometriája, versek, AB-ART, 2013

Antológiák:
1. Kimaradt szó. Versantológia. 1979. Kriterion, Bukarest
2. Ötödik évszak. 1980. Marosvásárhely.
3. Tűzpiros szavak.1981. Albatrosz, Bukarest
4. Vámbéry Antológia 1999. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
5. Vámbéry Antológia 2006. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
6. Szlovákiai magyar szép versek 2006. SZMIT, Dunaszerdahely
7. Szlovákiai magyar szép irodalom 2007, SZMIT, Dunaszerdahely
8. Tahle ctvrt je nase, 2008. Mezera, Prága / AB-ART, Pozsony
9. PESNIKI ČAKAJOČI NA ANGELA, 2009. APOKALIPS, Ljubljana
10. Vámbéry Antológia 2009. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
11. Vámbéry Antológia 2010. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
12. Szlovákiai magyar szép irodalom 2008, SZMIT, Dunaszerdahely
13. Festival Internacional de Poesia. Granada, Nicaragua, 2010
14. Szlovákiai magyar szép irodalom 2011, SZMIT, Dunaszerdahely
15. Meridian Blaga, Kolozsvár, 2011
16. Struga, home of poetry, versantológia angol és macedon nyelven, 2011, Sztruga
17. Vámbéry Antológia 2011. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
18. Poesys 16, Time for Poetry, 2012, Bukarest
19. Vámbéry antológia 2012, Lilium Aurum, Dunaszerdahely
20. INTERNATIONAL PEN MULTILINGUAL ANTHOLOGY, 2012
21. Three Poems from Europe, Editura Pelerin, 2013, Bucureşti,
22. A collaborative poem for the Hazara people! Poetry Anthology, 2013
23. AL SALIR DE LA CÁRCEL, Edifsa, Salamanca, 2013
24. Szlovákiai magyar szépirodalom, SZMÍT, 2013
25. Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, 2013
26. DEL TEATRO DEL SILENCIO AL PARNASSO, Tegucigalpa, Honduras, 2013

Részvétel nemzetközi fesztiválokon:
2008 Festivalul International Ars Maris, Szászrégen
2009 Festivalul Internaţional de Poezie, Máramarossziget
2010 Festival Internacional de Poesia. Granada, Nicaragua, 2010
2010 Zetna fesztivál, Zenta, Szerbia
2011 Lucian Blaga nemzetközi fesztivál, Kolozsvár
2011 Contemporary National poetry of the World, Sztruga, Macedónia
2011 Festivalul International Mihai Eminescu, Craiova, Románia
2012 World Poetry Vancouver, Kanada
2012 Festivalul International de poezie Curtea de Arges, Románia
2012 PEN International műfordítói tábor, Pécs
2012 Kisebbségi fesztivál, Pancevo, Szerbia
2013 Festivalul International Antares, Galac, Románia
2013 Festivalul International de poezie Mihai Eminescu, Craiova, Románia
2013 Könyvfesztivál, Kisinyov, Moldovai Köztársaság

Közlések folyóiratokban
Igaz Szó, Utunk, Brassói Lapok, Korunk, Mozgó Világ, Ifjúmunkás, Hargita, Ateneu, Új Forrás, Holnap, Irodalmi Szemle, Vasárnap, Új Szó, Arca, Familia, Poesis, Vár, Helikon, Várad, Poesis International, Convorbiri literare, Observator Cultural, Tribuna, Vatra, Constelații diamantine, Echinox, Ramuri, Ambroozia, Irodalomismeret, Irodalmi Jelen, Kortárs, Magyar Napló, Opus, Parnasszus, Polisz, Prae, Sikoly, Zetna, Versus, Zona Literara, Spanyolnátha, Szépirodalmi Figyelő, Szabad Újság, Vasárnap, Vár, Szőrös Kő.

Művei a Holdkatlanon: