VideóA PécsTV videója Keresés a honlapon: |
Simona-Grazia Dima versei (A szeretet formái, Rituálék, Ma) Balázs F. Attila fordításában
A SZERETET FORMÁI
Növekedik a szeretetem, élesztem megjelenéseit: virágvárosok, vibráló gyémántok, cédrusok rejtélyesen csapkodják szárnyaikat száraz dombok játéktábláin, népességvándorlás, úszó hajók. Ő az, nem tévedek. Mozdulatlan fa a vízben, gyöngyökkel tarkított ezernyi gyökérrel, és te elhaladsz közöttük mint ezüst orsó, és én iparkodok elkapni téged, a hullámok apró élőlényeket hagynak a hajamban, hogy később megtaláljalak nyugalomban, hét színben pompázó fénnyel titokzatos arcodon, hogy imádjalak, miközben összeolvadunk mint ikrek, mindig másképp, te, kedves lény, örök átalakulásban!
RITUÁLÉK
Egy gondolat keletnek, másik a gabonaszemekre talált verebeknek, tisztelet a bennünket sújtó kőnek, rendíthetetlenül a hosszú történelem során öntudatlanul összegyűjtjük, a sárból a tarlón, évezredek óta, ahogy Ruth gyűjti a kalászokat az est irgalmas órájában.
MA
Egy elfelejtett agyagedény a kiégett tarlón, ahol csak a leguruló rögök zavarják meg a csendet, feléd fordítja szemét, gyomok láncolatában, hőtől porladva, viharoktól szétzúzva. Úgy teszel, mintha nem vennéd észre. Elcsodálkozol, hogy mindig ugyanazon a helyen találod – esőben párologva, és alázatosan hibernálva –, minden nap frissebben. Rátapasztod a füledet óvatosan: bár üres, hallod ahogy a védett élet szíve ver benne. És a sűrű átriumban hallgatod, mit mond dicső hangon, a név, a hirtelen létrejött mindenütt jelenlévő.
Megjelent: 2025-04-30 20:00:00
![]() |