Videó

Szabados Árpád videója




Keresés a honlapon:


Partnereink:

KUK (kuk.hu)

 

Magvető (kiadok.lira.hu)

 

DOSZ (www.dosz.hu)

 

Zayra Yves A Kék megtestesülése (Balázs F. Attila fordításában)

 

Zayra Yves fiatal költő, vizuális művész, az Egyesült Államokban él. Kötetei: Empty as Nirvana, Ordinary Substance,  Color Me Pomegranate, Leaving You Unpainted, Floating in the Dark. Hangoskönyvei: Lanterns, Crowned Compassion, Retrograde Motion, Sleep in the Sea Tonight with Me. A világ számos országában szerepelt költészeti fesztiválokon. Több díjat is kapott. 

 

Zayra Yves: A Kék megtestesülése

Soha nem írtál verset
rólam,
sejtem.
Arról az egy éjszakáról sem,
melyet megosztottunk egymással.
Leheletnyi titok
olyan országban, melyben
egyikünk sem született,
olyan nyelveket beszélve,
melyeket még mindig nem értünk,
másokat, mint amilyeneket
addig szerettünk.

A Kék közelebb húzódik hozzám,
ahogy a távolból sodródó tenger
hatol az öbölbe szinte észrevétlenül,
majd kecsesen
visszahúzódik
a kezdetekig,
nem félve a fordításoktól,
melyeket ráaggathatunk mindig
ahányszor újra és újra
visszatér,
csak azért, hogy elhozza magával
a vágyakozást
és az őrültséget.  

 

Balázs F. Attila fordítása

  
  
 

Balázs F. Attila (1954) költő, műfordító

 


Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.