Videó

A Magyar Hang videója




Keresés a honlapon:


Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal


Fotó: Getty Images / forrás: hazipatika.com

 

 

olyan lehet neked ez mint

az ipari állattartás kegyetlenségétől

megundorodott vegetáriánusnak

a hastokon aprítani darálóba

húst töpörtyűnek a hájat

főni a szerelem sparheltoltárán

összeszorított szájjal fazékban

 

vagy önvédelemből ismerős arcú

emberekre lőni az erkélyről

az előttük araszoló harckocsi

lángra lobbantása után hirtelen

hős hazafi pedig két hete még

utáltad a korlátolt nacionalistákat

az uszítást a konteós paranoiákat

 


Mobilfotó: Korányi Mátyás

Utasok lógnak a kapaszkodón, mint marionettfigurák egy mobil bábraktárban. Egymásnak dőlnek, össze-összeütődnek a gyorsulás vagy a lassulás következtében, valamennyien mindig egy irányba. A villamos, mint a kényszerű összezártság által létrehozott közösségi tér. Vannak, akik az ajtók felé nyomakodnak, vannak, akik szeretnének beljebb húzódni, és vannak, mindig vannak, akik megállnak az ajtóban.

Vietorisz Imre rendőrtörzsőrmester megérinti az útjában álló férfi könyökét, az rábámul. Nem moccan. – Ha volna olyan szíves... – mondja Vietorisz, a félbehagyott mondat végén lebegtetve a hangsúlyt, mintegy ezzel is érzékeltetve, hogy leszállna. A férfi kifejezéstelen szemmel néz Vietorisz arcába. Nyaka vastag, orra húsos, állát előretolja. Feje csillog, kopaszra borotvált. A borotvált fejű emberek három csoportra oszthatók: nehéz fiúkra, meg azokra, akik nehéz fiúnak szeretnének látszani, továbbá azokra, akik igyekeznek követni a trendet. Van még azután egy kis létszámú csoport, akik – mint kivételek – erősítik a szabályt.

 

 


Fotó: Vehofsics Erzsébet

 

 

gondolataimat megpróbálom átpallérozni

hogy koromnak megfelelő képet mutasson

ezüstös fűszálak a kert ébredésében

az őszben szárazságtűrő réti magokat szórtam be a ritkás

bozótosokba

abban a reményben hogy az erdei tisztások virágai az idén

ligetesen fogják majd pettyezni a homokos kertemben

megszokott dzsuvát

 

 

A HANG

 

Várom a hangot: nem
egy lelkiismeretes zenekartól.
Talán úgy hangzik,
mint egy vonat zaja,
vagy mint sípszó a kikötőkben,
vagy azokon a tereken, ahol
forgószelek és tövisek nőnek,
lila gyerekek körül,
akik menekülni próbálnak.

 

 


Botz Yvette:
Tél – tiffany technikával készült üvegplasztika a "négy évszak" csoportból

Vészjósló, fekete felhők közeledtek. Egy hirtelen jött szélroham összeborzolta a hajamat. Dühösen néztem az égre. 2010 június eleje volt, amikor a villamosról leszálltam, és a vastagtörzsű, öreg tölgyfák közötti szűk utcán siettem fel a hegyre, hogy eleget tegyek a Budai Bridge Club meghívásának. Később megtudtam, hogy ezt az elnevezést a társaság tagjai eleinte tréfának szánták, de aztán már-már hivatalossá vált. Most inkább óvatlanságomat átkoztam. Miért nem hoztam esernyőt?

Délután négy órára szólt a meghívás. Néhányszor mint kibic vehetek majd részt a heti rendszerességgel létrejövő találkozókon. Később talán „mindig-kész” beugró lehetek, sőt, ha a játékom megfelelő színvonalúnak bizonyul, kinevezhetnek állandó helyettesnek is – írta rendkívül udvarias meghívó levelében a híres zártkörű női bridge-klub szervezője. A dőlt betűs fejléccel ellátott meghívó utolsó soraiban azt is tudatta velem, hogy megfelelő referenciái vannak rólam.

 

Sivatagszínben sorakoznak, közben körülöttük zöldül a táj,

betonszürke kaszárnyák mélyén zúgnak föl forradalmi erők,

tisztítón áradnak, szárnyalva hordják ki elhullt társaikat

szertartás nélküli egyszerűséggel, szabadulnak a szeméttől

 

 


Giorgio de Chirico, Melankólia és az utca rejtélye, 1914, 85x69 cm, olaj, vászon, magángyűjtemény

 

Elfelejtetted, hogy valaha ott éltünk, ahol a bárányfelhők fölött kék az ég, és a forró nyári délutánokon csendet őröl a ködmalom?

Az alkonyfény valószerűtlenül hosszúra nyújtja a körvonalakat: a lepkét kergető kislány és a lámpaoszlop árnyéka a távolban összeér. Hová tűnnek az enyészvonalak, miután lement a nap? Hová tűnik estefelé a nappal éles kontúrokkal kirajzolódó alakzatok árnyéka?

 

Gyermekkoromban azt képzeltem, hogy valahol a Föld belsejében él az Árnyéknyelő. Nappal alszik, s akkor tér magához, amikor leszáll az éj. Árnyakkal táplálkozik, és rojtos szélű emlékfoszlányokkal béleli ki szegényes szobáját. Zugában örök sötétség honol, onnan nézve a világ csillogó üveggömb, ábrándkép csupán. Birodalma a ködmalom, ott halmozza fel a megfakult árnyakat: olyanok, mint a lepke szárnyai, amelyekről lehullott a hímpor, s kicsinyre összesodródva, színtelenül lebegnek a semmiben.

 

 


(Kép forrása: Wikipédia)

 

a bomlás különféle fokain

heverünk túl vagy kívül mind

azon a hosszú pillanaton amit

a megereszkedett bőr fog át a

szomorú mosolyával néha látod

utánanézve az életeseményeknek

becsillantani a szemet ez a lényeg

 

 

 


Magén István: Látvány 1

és a ménkővert mezőkön szerte, szerte

az egész világban. (Kassák Lajos)

 

 

(1.) A vízipocok őrlőfoga recseg-ropog, sűrű, gazdag díszítés borítja. Váratlanul, a helyzet nyomása alatt egyszerű eljárás, pironkodni illik. Viasszal itatja át. Fekete földből sivár pusztaszag. Ősmaradványt megillető hőmérséklet. Eljegesedés. Saját munkájához egy cigaretta, felesleges jajveszékelés, veszélyes lehetőség, béka- vagy teknősbéka-csont. Halként helyezkedik, hó úszik a vízben. Szétszórja a halikrát, az igazságnak tartozik, izomrostokból épít, félelem az egész szervezetben, a csomagot a lelőhelyre küldi, csonthulladék, kő.

(2.) Somfai arcába szúrós szél fütyül, szalma ketyeg, végtagok, hideg térdek. Orkán viszi a rétegeket. Származnak, bizalommal vállon veregetve, a fennsíkon a halak átpártoltak, fulladnak, délkeletről jöttek, ezt érezte a hűvös, kék reggelen. Megáll egyenesen, félrehajol, hírt ad, később beszámolnak a jellembeli tulajdonságairól. Hullámzik az arc bőre, tizedmilliméteres, zöldeskék. Hogyan kell a lényekbe csimpaszkodni. Az ősi eszköz kemény, hamuvá válik, desztillált víz párolog. (Világosabb.) Csendes szóval elvetik a magyarázatot. Somfainé fél a medvétől. Igérgetéseivel emlékeztet a feldolgozásra. (Vastagon betemet.) Éles mosollyal motyog maga elé. Kifogyhatatlanok mégiscsak, kaptam, ellenszegül bennem, tisztázni kell az ügyességet, tucatszám mennek az évek, következtetni tudunk. Somfainé beugrik a vízbe, porosodó madarak tisztítják a kőzet repedéseit. Lát egy délkeleten befejezett várost, és egy ősz hajú pókot. Párhuzamosan egyszerre több munkát végez. A vakvéletlen, és pihés kopaszságú csecsemők, a bőrük, mint a cukkíni héja.

 


(Forrás: noklapja.hu)

Always can't rain. Felpillantok az olvasásból, odakint esik. Vigasztalanul szakad idebent is, suhan át az agyamon. Eljössz, hiszen megígérted. Várlak, utóvégre megígértem. Elképzelem, amint megérkezel. Nem tudom, honnan jössz, és mit hurcolsz magaddal, amit majd neked is le kell tenned. Ha ideérsz, biztosan jól leszek, spontán, kedves és szexis. Lesz pár óránk, aminek örülhetünk, de ez sose ment még parancsra senkinek. Mire képes még a szív, ha foltozott. Csak a száj, a szem, a nyak, a váll, a mell szabad. Mire képes a kar, a derék. Mire az ölelés. Csak ne csengene folyton a fülembe, hogy nincs szerelem bőséges idő és méltó lassúság nélkül. Kundera tudta.

Leteszed a hátizsákod, felakasztod a kabátod, és cinkosan kutatsz a tekinteteddel, mint rég. Csokipapír? Persze. Már összeszedtem. Adok a látszatra. Ha ma kérdeznél, nem megy. Látszatra sem. Szidom a kurva háztartást, szidom a kurva eget. Szidom magam, amiért gyáván elhallgatom, hogy minden átkozott reggel a szorongás ébreszt, pont, amikor jönnél, amikorra ki kéne vasalnom magam. Kapkodom a levegőt, összeszűkült gyomrom csak órák múlva enged inni vagy enni, és ágyban tart a félelem. Magzatpózban fekszem délig. Hasamra süt a nap, és te már kétszer megkerülted a Földet. Dél van. Kelj már fel. Vár egy váratlan üzenet a messengeren, mintha sejtenéd. Pedig az aznapot épp sikerült elkezdenem. Fogmosás, pakolás, internet. Egyszer a mentős időben érkezett, és megkérdezte, hogy dohányzom-e, mert akkor sürgősen gyújtsak rá. Egy-két-há, beszív, és egy-két-há, kifúj.

 


Botz Yvette:
Boldogság - tiffany technikával készült üvegplasztika

Fal dől veletek a fa levelek meg hullnak szerte szana szét
Átok gondok zuhognak a For int meg csak zuhanna…na-na
Szét a szék meg az éj is ég és kékre zöldre véresre vér
Süntüskéken ül a Nap egyébként
Macskaháton egér zenél
A lógós biológus akadémikus meg félre beszél…fél ha jön a szél
Akkor szét széled a rém-remény a puffokon
Alagút meg kút lesz belőle harag okoknak
Bizony már a rózsalevelek is megkarcolják egy mást
Szelekkel latolgatnak hajba helyett talajba kapnak
Nyissz! Kampec a tele Holdnak

 


Andrew hurrikán, 1992, (Forrás: wikipedia.org)

 

Olykor felhasad az ég, lezuhannak Isten angyalai.

– Esik. Szakad, mintha dézsából öntenék – elejtem kezemből a fát, a tenyeremen vízhólyag lüktet –, elsős voltam, mikor valakinek az anyja ezt mondta. Nem az én anyám, mert nekem nem volt, ha lett volna, most nem lennék itt. Épp a botsáskát bámultam a terráriumban, aztán ránéztem az ablakra, milyen az, amikor dézsából öntik. Gondolom, az Isten önti. Olyan magasról ki más tudná lefelé önteni, nem igaz?

Máskor a talaj nyílik meg, ami onnan jön, az emberi szemmel nem látható. De ő nem ember volt, szeme sem volt, ő ezt állította. Azt mondta, azért nem jön fel sosem, mert világtalan. Világtalan vagyok, la belle.

És ilyenkor mindig meg kellett kapaszkodnom a fába, és akkor rendre vér szivárgott a hólyagba. Labellónak becéz? Az eszem is eldobom, nemcsak a fát.

 

 


Botz Yvette: Virágszedő – vegyes technikával készült díszüveg

 

Volt egy kertem

a kőfalon túl, oda őzek jártak aludni.
Slaggal vizet spricceltem néha a falon túlra
a magasra nőtt nővényzetre szárazság idején,
közben hátra-hátra néztem, hogy a férfi
látja-e ezt, s ellenőrzi-e később a vízmennyiség hiányát
.
De aztán hallottam éjszaka,
amint az őzek kicsi nyelvükkel a
sötétben a vízcseppekre lelnek.

Abban az időben gyakran kérkedtem másoknak
milyen érzések támadnak rám, amikor
az erdőn az ösvényeket járom.
Láttam arcukon
a meglepődést, majd a néma gúnyt
,
ám az erdő és a kőfalon túli kert értettek.

 


Botz Yvette: Tél – tiffany technikával készült üvegplasztika a "négy évszak" csoportból

 

 

KÉNYES PARIPAKÉNT

 

Döntésidő. Már csak néhány nap és

bejéghártyásodnak a part menti tócsák.

Valósághű kutyával játszó kislányszobor áll

a kutyával játszó valósághű kislányok közt a játszótéren.

Örülök, hogy leszoktattak, most rágyújtanék,

tudom, tudom, tábla mutatja, tilos itt az is.

Nézem lábamon a kényelmesre vásott cipőt,

mozgatom benne bujkáló lábujjaimat, de

már búcsúzón a kényelmetlen padon, válófélben.

 

 


Botz Yvette: Tiffany ajtóbetét homokolt női "Mucha"portréval

 

Számadás

(valahol félúton)

-részlet-

 

az elhagyatott katedrális

padjai közt oly sokan ülnek

emlékekből kirakott alakzatok

anyám és apám két világ közt

ereimben lépteimben

simítanak elkísérnek

holtak és mégis

halhatatlanok

 

talán megérte

ez a semmiért egészen

óceánok mélysége

eltérő időzónák

csillagos hiányba botló

monológ

tőled és tőlem

nincs kohézió

egymást kutató kérdéseink

válasz nélkül

elkerülik egymást

 

 


Fotó: Balázs Ödön

 

– Kutya, vau-vau, matyka, miau-miau!

Jaj, már megint kicsúfol! Talán nem jól mondtam valamit? Akkor is kinevetett, ha felvettem legkedvencebb ruhámat, a kozáksapkám és a matrózblúzt. Hát még ha a tükör előtt illegettem magamat, persze titokban, nehogy Jancsi is meglásson. Néha azért így is megcsípett. Naná, létezik olyasmi, ami elkerülné árgusszemű bátyám figyelmét?

– Kapitány a fedélzeten! – állt vigyázzállásba ilyenkor. – Hahaha, hehehe!

 

 
Magén István: Tételek 6.

 

egy darabban

 

ezredmilliméter vékonyságú

sebezhető rendszer

összekunkorodik a metszet

paksaméta számokkal

figyelték ahonnan

órákig tapickolt üvöltözésére

szárnycsapkodásai jelzik

az álkapocs izületeket figyelték

a címek következtében

egy darabban megfagyasztják

gömbölyödve vetették magukat

egy adott sugármennyiség

tüzetes leheletek jégkori fogakról

a szalmabábú maga elé motyog

kitaposott ösvény

új és járhatatlan

lemészároltatott és úrrá lett

a forró nyakak hűvösek

elpárolog a jég

kímélj meg a bő zsákmány

bosszújától íratlanok

erősebbek a szónál

 

eljönnek holdtöltekor

 

de elérték az unokák, hogy aggódjam egy gerle miatt, még éjjel is ezen rágódom, kapott-e vizet ebben a rekkenő hőségben, jól tettük-e, hogy elvittük a Tanyaudvarba, megy oda mostanában orvos, megvizsgálja-e, és ha megvizsgálta, lehet-e rajta segíteni, szinte hallom a morgó tanyaudvari dolgozót, amint ingerlékenyen azt rikácsolja, a természet kilöki a gyengéket, de mi nagyon szeretjük ezt a balkáni gerlét, még nevet is adtunk neki, ő a Csoki, mert a tolla vége tejcsokoládé színű, fejecskéje szép barna, a szeme is az, olyan furcsán tudja kinyitni- becsukni, a két szemhéja középen találkozik, alulról és felűről egyszerre indul, hihetetlen,

 

 Az orvostudomány fejlődése (vagy fejlövése?)

 

Régen azt mondták:

összeesett és meghalt.

Ám az orvostudomány

fejlődött.

Később azt mondták,

agyvérzése volt.

Manapság, az

orvostudomány csúcspontján

csak annyit mondanak:

stroke.

 

 


Farkas Molnár Péter (Fotó: Hegedűs Gyöngyi)

Áll az öregasszony a késői télben a pályaudvar bejáratánál. Előtte a járda vizes-hidegen csillog. Az olvadó latyakot alighanem elcsámpásodott, ősöreg hótaposójával rugdoshatta félre, kevéske biztonságos helyet készítve kartondobozának, ott a lába előtt. A dobozon, gondosan nejlonzacskóba bugyolálva, öklömnyi pogácsák. Egy zacskó, egy pogácsa. A nőn vastag kabát, tiszta de kopott kordbársony nadrág, amennyire megállapítható, tiszta az is. Fonnyadt almaarca épp csak kivehető a fejére tekert kockás sál redői közt. A szeme színe a frissen fagyott jégre emlékeztet.

Megállok tőle úgy két méterre oldalvást és cigarettát veszek elő, meggyújtom, közben rásandítok. Szinte a füst mögé bújva. Észreveszi hogy nézem, de nem reagál, nem fordul felém. Csak a kezét emeli meg egy kissé, épp csak… Szinte jelzésértékű a mozdulata, nehogy úgy érezzem, hogy tolakodó, hogy rám akarja tukmálni a portékáját. Csak a szeme villan felém egyetlen pillanatra, aztán közönyösen bámul valahová, a villamosmegálló irányába. A hó szakad, a hőmérséklet lassan nulla fok alá süllyed. Fázik a kezem. Végigszívom a cigarettám, a csikk sercenve fullad a hólébe.

 
Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal