Videó

Posta Ákos István videója




Keresés a honlapon:


Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal

Egy begombolt buldog tombol. Bolhája hája kergeti a plafonra, mert nő és gyarapszik. Ő pedig már olyan, mint a csipkefa bimbója, fa is bimbó is. Csipkedve is megehetetlen ez a kis szörnyeteg, ami őt zabálja épp.
Vonyítani sem bír, feltépte magában a sírógörcsöt indító, kutyaeb rakéta nyomógomb dobozát és belehasít a levegőbe, amitől az apránként megrepedezik és keményen potyog mellé. A kialakított légszomj vákuumtérből nem ösztönei, hanem a hízó húzza ki.

 

Amikor felülök a mozdonyra, nem tudom,
milyen érzés lesz nem felülni rá. Talán vár
egy visszatapsolás, egy sikeres előadás
visszhangjaként, lehet, többször is. Nem
tudom. Nem voltam sosem jó színész,
átláttak rajtam, a főszerepeket is más
játszotta el, láthatatlanná váltam,
azt hiszem. Szerepálmaimat

 

A nyelv kapuja

Lars von Trier - apokrif

Az álmosság hirtelen támad,
mint Lidocain után a kód.
Felborzolja, kioldja a vágyat.
Álomi magzat, patent utód.

A lélek beszívja, ami írja.
Azt hinné a név, hogy erős.
Pedig csak egy percig bírja,
mert létét vedli, amit kinőtt.

 

Korai Klerensz. Korán érkezett, este 21:00-ra, pedig meg sem konkretizáltak időpontot. A férfi önmaga döntött úgy, hogy ekkor érkezik. A hegytetőn álló kisebb csillagvizsgáló úgy magasodott előtte, mint egy nagy, csillagvizsgáló alakú valami. Mintha egy űrből ereszkedett űredény volna, aki egy domb tetején parkol, takarosan, az este hátterében. A kupoláján ejtett hosszanti nyílás egy óriáscsemete perselye, ott ér bedobálni.

Klerensz szívében lila méretű vágyak égtek egymás után. Az épület előtti kocsifelhajtóra érkezett, majd leállította a motort. Bezárta a kocsit a biztonsági csipogóval, majd gúnárszerű léptekkel elindult az épület felé.

 

„ÉN SZERETEM A BÚS PESTI NÉPET,
KI A KÜLSŐ-JÓZSEFVÁROSBÓL TÉPETT"

Én itt élek, ahol még a galambok is cigányok.
A Fűvészkert felé, végig a Dugonics utcán járok
injekciós-tű-pázsitpárnán óvakodva
és sötét gondokkal megrakodva
halálarcú, reménytelem sorsok jönnek sorba'
szembe velem. Megszokni? Lehunyom szemem,
az éterből szebb jövőt hazudnak a Történelem
Fekete Kutyái, és ölnek és ölni hagynak, mert félnek.
(Itt nem csak „hálnak az utcán", de „élnek"...)
„Ó, lélek! Ez a hazám?"

 

A mi falunkban minden ősszel megtartották a szüreti bált. Nem olyan egyszerű táncmulatság volt ám ez, mint a többi. Már hetekkel előtte készült rá az egész falu apraja, nagyja. Kora délután, a szüreti fölvonulással kezdődött az ünnep. Elöl haladt egy ökrös szekér földíszítve a legszebb szőlőfürtökkel. A kocsiderékban meg hatalmas présből csordogált a must. Két nekigyürkőzött férfi húzta a prés rúdját, s a kármentőből egy nagy hordóba meregették a nedűt.

 

Nyár

Itt ülök e néma teraszon, 
bár, súg a szél, bár csacsog a lány, 
levél úszik a sárgarépalén, 
habja szolidan szikkad öblös pohár falán.
Elsimul lassan a kitalált idő, 
nincs fodrozás, hullámverés,
vihar sincs, és senki nem simítja testem...
ülök hát csendben,
apránként fogy sárgarépalém.
A meleg megáll e néma teraszon,
az idő kiált - bár kitalált -

 

Már előző este felmentem a padlásra aludni, hogy szokjam. Megint olyan volt az egész, mint augusztusban, amikor az egész család, de főleg anyám, azon zizgett, hogy minden remek legyen szeptemberre, mert a Kinguska gimnazista lesz. Nagy kaland, én akkor már három éve az voltam. Szombatra vártuk a cserediákját Franciaországból, és persze az én szobámat kellett neki odaadni, és nekem kellett a kempingágyon éjszakáznom egy hétig. Választhattam a nappali, meg a padlás között.

 

Búvárcsirke

Anyu csirkét sütött nekem vacsorára,
mert tudja, hogy nem szeretem a halat.
A többiek mind halat ettek,
de anyu külön tányérra tette őket,
hogy ne keverjem össze.
Furcsa egy csirke volt, de mind megettem,
a fejétől egészen az uszonyáig.

 

A feladat igazán nem bonyolult. A kerítés mellett felhalmozott gerendákat és pallókat tegnap elszállították, a visszamaradt fahulladékot kell a kapu mellé kupacolnom. Méteres és annál rövidebb, évek óta a bokrok alatt korhadó deszkadarabok, létrafokok, néhány akácrönk, ilyesmik. Az ember fogja az egyébként egészen más feladatokra kitalált ásóvillát, végigcsúsztatja a földön, kiemel a kupacból egy adagot, talicskába szórja, aztán ismét és ismét, amíg a talicska megtelik. Akkor eltolja a kapuhoz, kibillenti. Megszakadni nem kell, és lehet közben gondolkodni mindenfélén. Mégiscsak más, mint például uránt bányászni a Mecsekben.

 

Bura

Koponya koppan.
Bura-védetten
Neutron-áramkörök
Izzanak.
Mosd tisztára
Fésüld egyenesre gondolataid,
Állj,
Mint katonatiszt
Haptákban.
Tűhajszálaid
Egyenként számolod,
Ne kelljen hozzá
Zselé,
Se permet,
Hákettő
Freccsen szét
A levegőben.
Közelednek
A szélszökevények.
Néma, bamba
Arcok
Az üveglap
Mögött.

 

„A holnap 16:45-kor kezdődik...”

Soha nem titkoltam, hogy az elmúlt hat-hét évben az életünk nem szólt másról, csak a költözésről. Dobozokból éltünk, és egy idő után, mindennapi életünk belefért egy sporttáskába. Ha kirándulni mentünk, már nem vettünk apró emléktárgyakat, mert úgysem volt hova tenni.

Egy egész raktár roskadozott múltunk darabjaitól. A mi múltunk. Az enyém és a két lányomé. Hat-hét év egy gyermek életében rengeteg. Ennyi idő alatt gyermekből kamasz, fiatal felnőtt válhat, vagy a kamaszból igazi felnőtt, de az is előfordulhat, hogy egy, a szívünknek nagyon kedves, gyermek halála is bekövetkezhet, akiből már soha nem lesz felnőtt.

 

Másodvirágzás

Esőért sóhajt a délután
akácok haldokolnak
– másodvirágzásuk
öncsalás csupán –
így lobbanunk el
mi is mind a ketten;
nem érlel, csak
aszállyal sújt a nyár,
árnyékká olvad
a fény is lassan bennem,
de szárnyalok talán még
didergő katicabogár…

 

viszem a szenteltvizet

nagy cserépkorsókban
viszem a szenteltvizet
a korsók összetörnek
visszafordulok

nagy cserépkorsókban újra
viszem a szenteltvizet
összetörnek a korsók
visszafordulok

 

A várat a 60-as évek elején fedeztem fel magamnak, amikor még szó sem volt újjáépítésről. Nagyszerű rom volt, csak a leghátul elrejtett palotasor tartotta magát, és a szögletes bástya, amelyet nem tudom, miért neveztek el hollandinak. A romokat kerítés védte, de az évek múlásával a palánk megadta magát, és a lezárt területre csak az nem tévedt be, aki nem akart. Maga a vár kevéssé érdekelt, és sohasem szerettem. Nagyságában nem volt semmi szépség, szépségében semmi földöntúli, és a királyaink is nagyon jól megvoltak a váruk nélkül, egyéb sasfészkek és kastélyok birtokában.

 

Nagyzási hóbort

Rólam tévutakat fognak elnevezni
Hogy legyen hol eltévedni
Gyanúsan édes illatú házikókban megszállni
Megkóstolt mézesbábként kijönni
Visszavágyni míg csak az akasztófonál marad

Emlékemre szobrot állítanak majd
Kiöltött nyelvűt feltartott ujjút
Fiús frizurámra parókát tojnak a galambok
És a verseimen nőtt célba dobó céltalan kölykök
Hógolyói tisztítanak csak meg néha

 

Lassan, unottan kavarog a szürke por, kedvetlenül fújja a szél. Állok az úton, és várok. Melankólikus hangulatban azt szokás ilyenkor mondani: magam sem tudom, hogy mire. Hazugság. De legalábbis szemfényvesztés. Mindig tudjuk, mire várunk. Az egyszerű halandó magának hazudja, hogy nem, a rosszabik fajta, a művész, másoknak. Vásári megoldások. Pontosan tudjuk, mire várunk. Legföljebb azt is tudjuk: hiába. Tisztában vagyok ezzel én is. Mégis megálltam egy percre. És várok. Őt várom. Hogy felbukkanjon az úton, hosszú, ujjatlan kaftánjában, fején alaktalan szőrös kucsmájával. Aki messziről látja, annak úgy tűnhetne, talán tényleg egy tevehajcsár Hszian városából, vagy mirhával kereskedő kalmár Anatóliából.

 

Az ilyesmik mindig a másodperc tört része alatt történnek. Szólni akartam Jocónak, hogy le fogja verni, de mire kinyitottam a számat, már csak a csörömpölést halottam. Hangot sem adtam ki, talán csak valami lehelésféle jöhetett ki a számon, és már tudtam, hogy nincs értelme a kimondani. Meglengette a matekkönyvet, akkor láttam, hogy a piros kabátjának a csücske ott hasít a levegőben, vészesen közel ahhoz a rohadék vázához. Mintha egy lassított felvételt néznék. Mint egy gazzal benőtt veszélyjelző tábla, úgy állt ott az a váza. Nehogy feltűnjön. Jocó meg egy rombolásra kárhoztatott vörös üstökös, csapkodott, hadonászott, vergődött. Aztán megállt, és nézte a törmeléket.

 

A búvár

Magamat én is elveszejtem,
mint búvár, hogyha elmerül,
s eloldja testét: vas-cipőben
bolyongok lent idétlenül.

Itt nincsenek utak, irányok,
mosolyok, elvek nincsenek,
ha szólok, buborék szivárog
számból, s gyöngyözve ellebeg

(akár az ég s a fellegek,
ha fönt a boltot már bezárják). 
Itt zsíros halszemek a lámpák,

az arcok elsüllyedt kövek:
szakállas, vén szörnyek csodálják
csak szörnyű emberségemet.

 
Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal