Videó

A Magyar Hang videója




Keresés a honlapon:


Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal


Fülöp Gábor Forrás: Veranda Művészeti Csoport

 

Néhány napja vendégségben voltam
és ott is aludtam.
Valaki azt mondta reggel:
ebben a pizsamában
úgy nézel ki, mint a nagyapám”.
Nem – mondtam én – ebben a pizsamában
én a saját nagyapám vagyok.
Annak idején meghaltam vele,
most pedig ő él bennem.”

 


Kántor Zsolt

A falon egy nagy világtérkép lógott. A polcon színes bevásárló listákat és golyóstollakat tartott a narrátor, meg radírokat. Plusz egy ódon kalamárist. Belemártotta gondolatban az emlékezés-tollszárat a hajnali tintába és lecsöppentette a hófehér itatós-pillanatra, arra a minutumra, amikor épp a Bajza utca járt a fejében, az a csinos, kis étterem, ahol borjúhúst evett, lilakáposztával.

A narrátor elkezdett egy mondatot a laptop képernyőjén. Az arborétum kinyílt, Akár egy könyv. Felhők gyülekeztek a középen álló tölgyfa fölött. Olyan alakja volt az egyiknek, mint egy mackónak, aki téli álmát alussza. Ezt már nem írta le, csak diktafonba mondta. S ez a felhő elnyelte az ágyát a benne fekvővel együtt. Innentől kezdve a felhőből lehetett hallani a hangját, mintha egí megafonból jönne. Kintről tárkonyos raguleves, meg sült szalonna illata szüremlett be. Éhesen mosott fogat. S végre a száján keresztül került a szervezetébe a valóság. Sajtos kifli és főtt tojás. Meg só. Később kakaó és ásvánívíz.

 

 


Kelebi Kis István: Nemzedékek

 

NYUGALMAS ÉJ, MOZDULATLAN

 

Elnémultak a kültelki lakótelepek

a tömbházak kábán hanyatt a Remíz-kanyar sem csikorog

az éjfélutáni féltékenységi áriák névnapi prolipetárdák

részeg gajdolások üldöző rohanások döngő lábdobogások

helyébe konok némaság henteredett pólyapuhán

a fegyelmezetten fülelő összeesküvők némasága

vagy a csikorgó fogú büszke haldoklóké

ki tudja de fülsiketítő

akár valamikor az építés szülő robaja volt itt

 

 


Világjáték – Polcz Alaine 100 
(fotó: Gál Csaba, PIM) Kép forrása: pimblog

 

jó hogy vagy mint

bizarr mélytengeri

állatban préselődő zsír

pipacsminta gliccs a mátrixban

ami nincs az csak nem most van

a lét világló tisztásán valaki azt írja

 

jól állnak neked a végletek

 

 

Kérem szépen! Igenis bevádolom, megperelem, hatalmi szóval vétetem el mindenit neki! Az az álnok Czukor úr a hibás mindenért, most már teljesen biztos vagyok benne.
Elmondok én mindent, hogyan is történt velem! Igen, találkoztunk! És bolond voltam, hogy teljesen belé estem. Körbevett a mézesmázosságával és nem tudtam ellenállni! Én, Epresi Eperke vállalom, hogy elismerem a bűnösségemet az egésznek az elején. De azt már nem vállalhatom, hogy a Czukor úr helyett is az én személyem vigye a balhét! Már nehogy a vadászpuska vigye a nyulat, vagy hogy! Megértik azt maguk így is!

 


Kép forrása: Wikipédia

Héjakút mácsonya

 

Tüskés, serteszőrös gyomnövény,

jól tűri a szárazságot.

Levelébe gyűjti az esőt,

az esővízbe rovarok vesznek.

Azok fehérjéiből gyűjt erőt.

 

Magasodik a pusztában,

magasabb, mint ez a gyermek

piszkos vászonruhában.

Fázik, vacog a kislány.

Üres gyomorral nő fel,

túlél minden veszedelmet.

 

Mellette vadkörtefát látunk a képen.

Egymás mellett nőnek,

magasodnak 

a vasszínű égbolt felé.

 

 


Kép forrása: LikeBalaton

Van egy épület Budapesten mely napközben nem különbözik a szomszédos házaktól. Ajtaján fiatalok járnak ki s be, mégis aludni látszik, ablakszemeit becsukva, pihen. Környezetében zajos villamosok csörömpölnek, autók tülekednek, egy-egy riasztó lármája süvít bele a hangzavarba, őt ez a kakofónia mégsem zavarja, azt a bűvkört, mely körülveszi, az élet mindennapos zörejei nem képesek áttörni. Ám amikor leszáll az este és elcsendesül a világ, méltóságteljes kapuját kitárva ásít egyet és csodálatos, nagy szemeiben fény gyúl. Belső termeiből hangfoszlányok lebegnek át az éteren és az esti utca hangulatát fűszerként megédesítik, illatossá teszik.

Most egy karcsú fuvola felfelé törekvő, tiszta hangja hallatszik, majd felel rá a bársonyos hangú fagott, ez a humorista, mely énekével felébreszti és jókedvre deríti hangszertársait. A beszélgetésbe bekapcsolódnak a rezesek, hangjuk szárnyalva tör utat és parancsolóan hívja fel magára a figyelmet. Ekkor hangolni kezdenek a vonósok, az első hegedű hangját magukba szívva próbálgatják a harmónia megteremtését. Végül mintha szellőujjak futnának végig a húrokon, megszólal a hárfa is és most már zeng, zúg, árad a zene és a hullámok gátjukat törve ömlenek ki a szabadba.

 

Alattunk a tengernek tűnő sivatag

Pusztaságnak látszó óceán. leleményesség

A szingularitás enciklopédia-lapjai

Szöktetés régmúlt hangulatokba...
Szótagvarázs, 
ars magna, stílusjáték, rímzene.
A tükör hidege, tánc néhány szék közt forogva.
Sem fél, sem egész, mégis több, mint kellene.”
1

Hó-, és betűpiramisok, lövészárkok

 

 


Kim Kooseul Kép forrása: Europa in Versi

 

 

GYAPJÚKALAPOS KŐRISARC:

EGY TANÍTVÁNY EMLÉKÉRE

 

Egy kőrisarc

Élet és halál között verdesőn.

 

Utoljára meg akartam etetni őt:

Halál sötét árnyéka

Környékezte már a mosolyba ránduló arcot.

 

Szomorúság szakadékában

Ülnek mélyen a nedves szemek.

A mellkasban

Megerednek a forró esők.

 

Emlékszem a diákra

Kiüresedve ült az osztályterem sarkában.

A szék üres nélküle

Álmos madár szunyókál végtelen ölelésébe temetve.

 

 


Magén István: A nagy kazán

Különlegesen felszerelt, kitermelt ízesített ősanya. Kaotikus hajában ábrák és rajzolatok. Szép, rugalmas kerekei olyanok, mint a tankönyvek. Különleges szeretettel felszerelt benzines ősanya párhuzamosan. Fékcsikorgás, nyomás és feldolgozás. Helyben járás, közben negyven napos esőket, jeleket küldenek. Ha Medárdkor háború van, akkor egész évben az lesz. (A kívánt szerkezetű ősanyák szerepe.) Visszavonulás után átesés a negatív gyorsulásba. Szeretik a várost, például a légkör sűrűségét, például a rádióösszeköttetést, mely kering. Szeretik az ősanyát, kinek nagy felületén minden egyszerre kell. Lerombolni a házakat, és a lakókat a romok alá temetni. Hadd meséljem el, mondja az ősanya, és csapágyfuratok gyártásába kezd. A sűrű szövésű anyag ide-oda cikázik. Sűrű szövésű szoknya az ősanyán vas lábakkal, megváltható körülmények között. A demográfiai modelljét már évtizedekkel azelőtt elkészítették. Harapás a combon, alig van belső cirkuláció. Az ősanya fém lábakkal őrködik az Édenkertben. Évike fából készült gyerekeket szül, gőzerővel manőverezik, atomháborúnak kell következnie, mondja. Emberek még nincsenek, de megvan a pörgés. (Periodikusan.) (A forgásuk megállapodott.) Józsikám bácsi párlatokat iszik, szivattyúzza, összepárosítja a hordákat a csövekkel, mert így egyetemlegesebb. A nemzetközi egységek csoportjai alaposan megszigorítva vonulnak az esőtől áztatott, kontakt-típusú krajnai mellékutakon. A barna bőrű állatok tépésre kész fogakkal, légzésre hajazó migrénnel, a talajnak támaszkodó, leengedhető sorompóval, elektronikus lőelemképző kilövését gyakorolják.

 

 


Auschwitz Kép forrása: Encyclopedia Britannica

 

acélon koromszín ragyogás

mívesen kivésett betűk

egyenként is gót csodák

jelzik a mindennapok sorát

a kémlelőablak lemezén

mondják el hűlt lángok helyett

ki elfordítasz,és rám nézhetsz

írva látod: "Totenkopf SS"

----

                 /Auschwitz - Birkenau  2010./

 


M. Szlávik Tünde 

Maconkáné Gál Elvira  este hatkor kivett a fazékból egy töltött káposztát, megkóstolta; már nem roppant benne a rizsszem, de kissé sajtalannak érezte, hát felöntötte egy pohárnyi langyos, sós vízzel. Odabent nyikorgó sírással ébredt a gyerek. Kapkodó mozdulatokkal kikapcsolta a gázt, betekerte két konyhakendőbe meg egy ócska abroszba a káposztás fazekat – így szépen megpuhul a töltelék, és el sem hűl majd kilencig, legkésőbb akkorra ígérte magát az ura. Besietett a szobába.

A gyerek éppen akkor húzta magát álló helyzetbe a kiságy rácsába kapaszkodva, arca vörös volt az erőlködéstől. Éhes nem lehetett, inkább csak egy kis anyahiánya volt. Megtörölte a verejtékes kis homlokot, beült vele a szoba egyetlen kényelmes bútordarabjába, a lomtalanításkor szerzett ócska füles fotelba. Sok helyet elvett ugyan, még így, a sarokba állítva is, de remekül lehetett benne kézimunkázni, újságot olvasni, ülve szunyókálni. Az ember is ebben tudott legjobban pihenni a balesete óta.

 

 


Norefjord (Windows nyitókép) Kép forrása: microsoft.com 

Világszép

 

Újabban, mikor bekapcsolom,
világszép tájakkal üdvözöl a
gépem.
Még azt is megkérdezi, hogy
tetszik-e, s elutazni lenne-e
kedvem oda.
Valószerűtlen vízfelszínek,
párás, másvilági zöldek, csupa
olyan alakzat és anyag,
aminek bennem nincs neve.
Ahogy nincsenek utak sem,
csak a dzsumbuj, ami
fokozatosan lesz úrrá. De
minden reggel rebben a szív
egy kattintásnyit azon, hogy
még mindig van elvágyni
hova, s bár odajutni nem
lehet, a vágy nem tárgytalan.

 


Csengődi Péter
Kép forrása: Veranda Művészeti Csoport

Felváltva pörög és csoszog az élet. Óra az iskolában: csoszog. Megérkeztek a jegyek: pörög. Még két hét a koncertig: csoszog. Találkozás a rokonokkal: pörög. (Hogy megnőttél!) Hatalmas sor a koncert előtt: csoszog. Az emberek már tolonganak: csoszog. Az együttes még sehol: csoszog. A konferanszié húzza az időt: csoszog. Az első pár akkord hallatán az őrjöngő tömeg a kordonnak passzírozza, a benyomódó fémrúd súlyosan károsítja a belső szerveit, vérzés indul meg a hasban, sokkhatás árasztja el a testet, a haldoklás folyamata elindul: pörög.

 


Móricz Csaba: Portrék – életek 5.

Áporodott csöndben él

a lábujjhegyen álló bútorok között.

A háttámlákon horgolt csipketerítők

kinyújtóztatva.

Csak a tollpihe-dunyha púposkodik

reggelente az ágyon.

Mikor fölrázza, kihullanak belőle

arcpirító álmai,

s a testnedvek is elpárolognak

lassan a levegőben.

 

 


Kép forrása: Pixabay

Vasárnaponként későn keltem. Hét közben nem pihentem eleget, reggel korán indultam munkába. Aktatáskával a kezemben igyekeztem a város központjában lévő irodámba. A nyakkendőmet is menet közben kötöttem, reggeli helyett kávét kortyolgattam egy kis tejjel. Vasárnap végre kialudhattam magam, a családommal reggeliztem, végre egy kicsit fellélegeztem.

Ma is ez történt. Felébredtem, de nem keltem fel azonnal. Egy pihepárnának dőlve az ágyban feküdtem, és kinéztem az ablakon. Odakint a sárguló falevelek susogtak a hűvös őszi szélben.

A feleségem, Nozima már felkelt. Eszembe jutott, hogy az éjszaka nyugtalanul aludt. Csak forgolódott egyik oldaláról a másikra. Ezen gondolkodtam, aztán felkeltem, és odaléptem az ablakhoz. Megláttam őt, hogy az udvart sepri, de nagy hassal már alig bírja. Önkéntelenül eszembe jutottak a tegnapi események. Hazaérve első dolgom mindig az volt, hogy benézzek anyámhoz. De tegnap nem volt a szobájában. Az ajtó nyitva volt, a villany is égett. Gondoltam, a hálószobájában van, hiszen máskor is előfordult, hogy oda kellett bekopogtatnom. Most is kopogtam, de senki nem válaszolt. Nemsokára léptek közeledtek.

 


Kép forrása: Erdélyi Napló

Elhagyott tanyára vitt kíváncsi lábam,

Szalonta környékén, Arany vélt nyomában.

A kedvem az úton pittyegett, majd pangott,

nem láttam kinyílni egyetlen pitypangot.

Hideg, kormos felhők úsztak fenn az égen,

ilyen silány tavasz nem volt erre régen.

 

 


Forrás: VistaCreate

– Szia, Palikám, bocsáss meg, ha netalán zavarlak. Én vagyok Káposztás Nepomuk Pacalról. Emlékszel még rám, barátom?

– Káposztás? Pacalról? Nem.

– Nézz meg jobban! Kicsit ugyan megöregedtem, de ami azt illeti, te sem lettél éppen fiatalabb, sőt… Lehetek őszinte? Kifejezetten ramatyul nézel ki. Netalán beteg vagy? Bocs, nem kérdeztem semmit, folytasd, kérlek, hallgatlak.

– Foly-tas-sam? Mit? Mondja, uram, nem térne a lényegre? Voltaképpen mit óhajt?

– Nem ismert meg. Akkor ismétlem: én vagyok Káposztás Nepomuk, régi „erőszakos” kollégád a suliból. Rémlik már valami?

– Mintha. Csak nem a tornatanár? Miki, de örülök, hogy legalább Skype-on láthatlak.

– Hát még én. Ó, azok a régi szép idők!

– Kinek szép, kinek nem, szerencsére elmúltak. Viszlát, öregfiú, köszi, hogy felhívtál.

– Állj, állj, ne siess, dumcsizzunk egy picit, ha már ilyen szépen összefutottunk. Vagy nem érsz rá?

 

Amikor meggyengültem hitben,

Köszönöm, hogy bemutattad Istent.

Megértettem, hogy élőlény a Tóra.

És hogy, természetfölötti áldás a szombat.

Mindent a korszakok párbeszéde forgat.

A pontos időszámításhoz

Jeruzsálem az óra. Nem veszhet el egyetlen ióta.

Se ember Aki Jézus krisztusban világosságot nyer.

 

 

Amikor kinyitotta a szemét, már hajnalodott. Rápillantott az órára, mely öt órát mutatott. Utoljára – úgy emlékszik – egy óra körül volt fenn, így tehát sikerült egyvégtében négy hosszú órát aludni, tehát egy szava sem lehet. Az utóbbi években, talán az öregedés meg az egyedüllét eredményeként komoly alvászavarai voltak és ezek azután kialvatlanságot, fáradtságot eredményeztek napközben is. Altatót nem akart szedni így meg kellett elégednie az önszuggeszciós próbálkozásokkal és a televízió véres, erőszakos krimijei helyetti zenehallgatással – meg a pár órai alvással.

Mindazonáltal most nem volt fáradt és -legnagyobb örömére – éppen semmije sem fájt. Ez is ritkán fordult elő! Miután felöltözött és megitta szokásos teáját és egy szelet piritósát is elmajszolta, szétnézett a lakásban. Mozart zenéjének halk hangjai járták át a szobákat, a nap első sugarai kibukkantak a szemközti háztető mögül és megvilágították az akváriumot, melyben az aranyhalak lázasan igyekeztek összegyűjteni az imént beszórt eleséget. Úgy érezte, minden rendben van, indulhat a nap.

 
Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal