Videó

A Magyar Hang videója




Keresés a honlapon:


Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal

 

Hasznos  élményeim  foltozgatják  a  rongyos  hétköznapokat,

kiérezhetőek  a  szél zúgásából,  csendes utcák kockaköveiből

lépeim alatt, a harmóniából,  amit  mértani  testek találkozási

pontjain a hibátlan illeszkedések  élménye váratlan  kivál ma,

a kötelező groteszkségek, gyűlölködések, s egymást alázások

korában.  E  „kaotikus tendenciák”  fölötti  apróbb   győzelem

örömétől is lehetnek felbecsülhető percei  néha a napnak,  ha

 


Kép forrása: traumakozpont.hu

 

Tanulj alázatot!

Nincs szabadon mászkálás,

nincsen most ölelés.

Falak közé szorítva csak…

Nem gondoskodsz: neked vásárolnak.

S kanapé hív, s kényszerű pihenés.

Ki elköltözik, ki kerül.

A lakásban ajtókkal zsilipel.

Nem peregnek napok. S ketyeghet a polcon:

minden óra végtelenbe nyúlik el.

Dali-féle cseppfolyós idő. Amorf.

 


Kép forrása: evamagazin.hu

 

Megtörtént, a királynő újból fölszabadult,

aztán szüleim kihülő házára szállt le, pihenni.

Megbámultuk a falra tapadó lélegző puttonyt;

mert a királynő úgy döntött, az a megfelelő hely

összesimulni, szusszanni egy jót, árnyékban.

 

Magányos voltam, nem része semelyik hű bolynak.

Ugyanakkor tudtam, él a királynőm, a szép combú.

 


(Kép forrása: eletszepitok.hu)

 

kificamodott az ágy lába
az éjszaka pólóját tépi
nyílik a fül mindkét szárnya
pókok tivornyáznak ritkásan hajnalodik

öregemberek kése esik az idő poharába
gyertyacsonk az értelem
éjféli ajtócsapkodás reped a plafonon
tilosban nőnek a fák fürdik a betontető

 

 

A NAGY TISZTÁTALAN FÉNY

 

Amikor a nagy tisztátalan fény

visszaad a halál nyelvű világnak

és két lépésre vagy

a rohanó angyal uralta égtől

amikor a föld fekete szelleme

a szomjúságtól kóvályogva

- mérhetetlen időben - összegyűlik

egy helyet, egyetlen helyet keresve

amelyben megkerülheti a megrendült

lassú természetet;

amikor nem keresel senkit

hogy vezessen, a magányt

kertté varázsolva

a félelembe merült magányt;

amikor minden kihűl

és a kiáltás

amely betömi saját száját

újabb, rettenetes,

áthatolhatatlan kiáltással.

 

 

 
Kép forrása: vasarnap.hu

 

A könyvek másképp égnek,

égnek is, meg nem is, mintha töprengenének közben,

az elparázslók védőn borulnak az alattuk

még sértetlen lapuló tán megmaradókra,

nem lobogva égnek, füstszag sem szállong felettük,

lomhán lángolnak, megadón omolva s fölpöndörödve,

 

 

 

Széthajtom könnyen mint
a loncbokor sok kicsike
karját a téglákat
a falban és jól elmondom
neked mért volt tökre
holdvilágos, hogy juj, oda
bújtál előlem. Mondd hol
is keresgélhettem volna
egy hozzád hasonló,
rózsaszínnel körbeszegett
szerelmes árnyékot,
ha nem a határaimba
foglalva!? Annyi sok
görcs kis rabszolga ideget
dolgoztattam amíg
el nem készült a vad, barbár
hordáktól védő vár-

 


(Kép forrása: debreceninap.hu)

 

A borzalomnak arca van,

a képzet mozdulatlan, azon túl, határon a limes,

ahol a sötétbe borult árból dereng

elfordult félprofil másfelé

tágult íriszével,

ködös, néma partszakasz kísértetfákkal.

ezen túl a semmi. de határán a limesen

légritka mozdulatlan fehér park

hol öngyilkos füzek hóba hajolnak-

 

 

A SZÍVRITMUSSZABÁLYZÓ MARADHAT

 

Elég, ha rajongva örvendsz hajnalán

a napnak, a fénynek, a napfénynek,

gazdagnak, szegénynek, mosolyogva

átköszönsz a túlélő ágyszomszédnak.

Elég csak tiszta tudattal ébredni,

figyelmesen, leltározva nézni körbe,

óvatos, magzati fejforgással, bácsi, néni,

elnyomva az emlékező, hasonlítgató gondolatokat,

vagy legalábbis elhallgatni, tagadni rezdületlenül,

visszatenni a polcra az aláhúzkodott T. Bernhard-kötetet,

lenémítani a laptopot, tévét, rádiót, okostelefont,

a kávéfőző és a szívritmusszabályzó még maradhat,

aztán irány a lapuló-túlélő-érdemrend-átadó ünnepély,

hol vár rád a vérplazma-svédasztalnyi letérkövezett jövő.

 

 


A Pokol kapujában (Kép forrása: utazom.com)

 

Vergiliusi alternatíva

 

Végzetes út fele hajtja a lába,

menteni indul a Dante nyomába.

Máglyaparázsnak erős tüze régen

várja e testet a lávavidéken.

 

Üszke leperzseli, serceg a talpa,

kínja sziszegve bevinnyog a dalba.

Fűtnek az ördögök egyre, ha fáznak,

nincs foganatja ma már a fohásznak.

 

 

 

Van egy szekrény a lenti szobában,
ahova el szoktam bújni.
Én még pont beférek oda,
de öcsi nem tudja, hogy kell kinyitni.

Remélem,
anyu vesz majd egy nagyobbat,
mert ezt nemsokára ki fogom nőni.

 

 
Széll Zsófia (Fotó: Hegedűs János)

Engem a helyek hagynak el...

Engem a helyek hagynak el.

Rezdülés nélkül, épp annyival
a föld felett, hogy az akadály-
talan mozoghasson.

(Minden alattam úszik el.)

Karok kitárva, egy vizen lebeg,
épp úgy, hogy az eget
perdültében ne zavarja meg.

Az idő is kitart.
Egyre megy.

 

 


Kép forrása: szeretlekmagyarorszag.hu

 

a hiány megkövetése

 

szerettem volna megszegni minden szabályt

amik eddigi félelmeimet megtartották

most már fokozatosan számolnék le velük

 

üres fenyegetés ez

tudom

egy magába roppant vénember képzelgései múltról

jelenről

módszere hogy felszögezi magát a felidézett szavakra

és azonnal el is felejti őket

 

 

levelek – honnan?

az eszmélés előtti Hargitáról?

a gödi szabadság-csillámlásból, rezgő várakozásból?

az egyetlen kocsisorrá merevült Amerikából?

vagy a szél-borzolta habú Pontus mellől,

az értelmetlen vartyogású barbárok közül?

 

levelek – kinek?

"kedves nénémnek"?

a képzeletbeli összeségnek?

vagy bizonytalan megszámlálhatatlanságban

ennek, annak?

meddig önmagadnak és mettől énnekem?

 


Olasz fasiszták ünnepsége Torinóban, 1939-ben. Fotó: AFP/Farabola/Leemage

 

a fasizmus nem fekete-fehér

kép,

tévedés,

hogy úgy esik, ahogy puffan,

vagy hogy mindig valaki mással,

mint a halál példának okáért

 

és nem is karlendítés,

ami elijeszt,

inkább melengető ölelés,

puha, otthonos, betakar,

házsártos gangnéni a körfolyosón,

hiányozna is,

holnap majd cukrot ad,

elveszi

 

 


Konczek József: Éji sóhajok

 

Éji sóhajok/1.

 

Az éjmadár, ha átsuhan a városon,

éjfélre jár, én az utcát mosom,

a vízsugár poros járdákra üt,

üvegszilánk, szemét, csikk mindenütt.

Kocsmák előtt ne állj, komám,

rendet kell tenni itt már jókorán,

attól se félj, hogy asszonyod

seprűvel ütlegel,

a szemetet együtt söpörjük el...

 

 


Tandori Dezső

 

A zsalu sarokvasa kilazult.

A Koppar Köldüs – gondolatnyom, vasútállomás,

Egy világon felüli Alul. Virtuális főváros.

Koherens Falu. Tenor akcentus, basszus hanghordozás.

Ahol most megáll az egyetemesség-expressz.

Jelzés, Anzeichen, az olvasó tudomására hozni

Akarás, kundgebende, a teljességgel jelen lenni „Hagyás.”

Az érkezési oldalon: unikális Indulás.

Önmagunk számára, mind-mind kimondja most magát,

És ahogy elhangzik a Legfelsőbb Szájból, kabát,

Gombok, a csikófejű cipőhúzó, a Solenard. A nyár!

 

 


©www.bloomsdayfestival.ie

BLOOMSDAY

 

Idén is csütörtökre esik,

pont úgy, mint amikor az első példányokat hozták,

az angol kiadó nem látott benne üzletet, nem vállalta,

de csütörtököt mondott vele a párizsi nyomdász is,

mert először nem akadt elég w a szedőtermükbe,

ami a francia regényekben, ugye, ritkán okoz gondot,

de akkor nagyon is kellett volna ebbe az angol szövegbe,

ehhez az ugyancsak terjedelmes könyvhöz,

wolt wele gondja szegény Sylvia Beachnek, elég.

 

 


New York (Kép forrása: utazom.com)

 

Akár 72 órás hidratálás szellemírtással egybekötve
Shopping királynők sikongva ugrálnak öltöztetett kutyáikkal
52 percet felemésztő gyors döntéssel önmagukkal frontálisan ütköznek
Nyári bakancs meg csokornyakkendő a kedvencnek
Felékszerezett bokákig zuhantak a kurrens leárazások

Kétféle komlóval verte fejbe anyósát a sörfesztiválon
Majd Ibero gázzal bidére zuhanva meditált
Közben meg ment az „Álom és szerelem” valahová
Ahelyett, hogy együtt vele – a telefonoddal maszturbáltál volna
De késő mert a hajad madárfészek-pakolásként lobog
És pénzvisszafizetési garanciával fenyeget

 

 

A mocskos folt

(The Filthy Stain)

 

Gondold át az életet, mely szentség

Amely törékeny és tiszta, éteri

Óvatosan érintsd meg ujjaiddal

Mintha kocka alakú tojás lenne

Majd törd fel, hogy lásd hitvány kotyvalékát

A mocskot, amit tartalmaz.

 

A ködös jövő előttünk jár; sietünk,

Hogy utolérjük csúszós lépéseit

De mindig késésben vagyunk;

Ő már kicsomagolt, amikor megérkezünk;

Lépéseit vizsgálgatja,

Amelyeket maga után hagyott,

A mocskot, amely körülveszi.

 

 
Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal