Videó

Posta Ákos István videója




Keresés a honlapon:


Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal

Közmagánbeszéd-gyakorlatok

 

      Blanche de Bruxelles

 

Zavarba hoz, ahogyan szólsz,

ha szólsz, és amiként hallgatsz;

idegesítő, ütemtelen cselek,

mintha folyton árnyékra vetődnék.

Empátia? Éppen most lennél

megértő? Nehogy már helyembe

képzeld magad! Ha sarokba szorítod,

a gyöngytyúk sem válogat elébe

szórt szavak között.  Fair play?

Hát persze! Poszter-mosoly fehére

nem véletlenül innen villan haza:

itt kedvezőbbek a fényviszonyok,

és stoptáblától mentes az egérút.

 

                          *

 

Szakterület

 

Nagyvilági, hallatlan  napsütés,

november végén ilyet -

Úgysem ezt látod, ha nem tévedek, ott

délutánra átporoszkál a fejed felett

az összes használható németalföldi felhő,

a határnál visszafordul, s megint újra eljő,

mint a női óvatosság: a magyarázat

előzi a hangulatot, elég kimondani, esik,

a fej vagy írás máris tombol, fonákot is

villant a halmokba söpört falevél,

a visszatérő mondatoktól maszatos jövőterv.

Nem zuhanyzol üres lakásban, frottírsárkány

törölköződért kiálthatsz bátran.

 

Mese

 

álom és ébrenlét között

a titkos tartományban

mikor a kút még

kéménynek öltözik

de már szirmot bont

egy madárdal

mikor a derengés mögött

megtörténnek a mesék

te ezredszer is elhiszed

a királylány miattad nem ébred

hát megpróbálsz hozzá-aludni

magzatpózba húzva föl a térded

 

előre rohan - hátrahagy

- hogy elmúljon a dagály -

 

mindig ugyanaz a part

mindig más a felirat

van az hogy a magány

csak suttog és suttog

érthetetlenül érezhető

imákat mindegyik végén

magánhangzókkal az Isten

áll őrzi bárányait

megannyi Ágnes

megannyi lepedő

 

canis merga

ősrégi eredetű ismeretlen objektum
(UFO)
talán más megkövült
barnás színű
porhanyós
a lakmuszpapiros
nem reagál rá
vízben
nem oldódik
inkább lesüllyed
(súlyos érv –
sokat nyom a latban)
íze SEMLEGES
szaga
(mintha derengene valami)
amolyan

 

Végigizzadni Európát

végigizzadtuk és végig szeretkeztük Európát 
felpofoztuk a törököt 
békeidőben elvesztek a fegyverek 
és kitömött állatok kerültek az egyre kisebbedő szobák falaira. 
" la maison de mes grands-parents vient de craquer en deux " 
felnőttem mert ki tudom mondani franciául 
hajdan csinos tágas porta több szobával 
széles lépcső vitt fel faragott díszekkel kétoldalon 
itt üvegszőrű macskák gömbölyödtek 
hosszú birtok szigorú tömött kert tágas istálló 
és lefelé nyugatnak lejtett egy út 
apámmal gyakran mentünk arra 
kicsi voltam féltem a magas kukoricában elveszek 
a ribizlibokrok között elveszek 
a birsalmafák alatt elveszek 
a tó fölötti pallót víz takarta rálépni féltem 
és apám a jegenyék a sörösüvegek alatt elveszett 
pedig ketten tartottunk a lenyugvó napba 

 

HELYSZÍNI TUDÓSÍTÁS



Ahol nagyapám rongyos térképe a hajtogatás mentén kikopott,

s ahol inkább némán kihunynak, semhogy az újratervezést

felkínálnák a navigációs szoftverek,

 

Myworld’s End közigazgatási határán kívül,

az olajfoltos, régi dokkokon túl, ahol a félsziget

még hosszan benyúlik a szennyes tajtékú

tengerbe, elhagyott vasrudak és rozsdás hordók

között, az élet legapróbb jelét is nélkülöző

sötét térben kell húznom ezt a dögnehéz bőröndöt,

kereke jajgat, meg-megbicsaklik, mint magam is,

aki kezdettől fogva tudtam, el kell jutnom ide,

és már csak párszáz méter az egyre rosszabb

úton az utolsó betontüskéig, ami mellett majd

állok és várok, napokig akár, szinte vigyázzban,

testsúlyomat csak óvatosan helyezve egyik

lábamról a másikra, le-lebiccenő fejjel,

álmodni vágyva, de ébren maradni kényszerülten,

folyamatos működésre szorítva agyam és nyelvem.

 

Varázsceruza

 

Te mit rajzolnál magadnak,

Ha varázsceruzád lenne?

(Vajon mit fog mondani? Mi

Hiányozhat életéből?)

 

Az égvilágon semmit, mert

Énnekem megvan mindenem.

De az éhezőnek sonkát,

Akinek nincsen háza, házat,

 

Viktor Fischl

 

Amikor az úgy volt, hogy ami úgy volt, az úgy volt,

s végre Prágába, a ki tudja milyen száz tornyai közé,

a nagyon baráti Csehszlovák Népköztársaság

nagyon baráti fővárosába utazhattam, ezúttal civilként,

mindössze ötszáz kilométer s még a kék útlevelem is elég volt hozzá,

már nem tudtam kezet szorítani az ünnepelt író Fischl elvtárssal,

mert addigra ő eltűnt onnan, de annyira eltűnt,

hivatalosan még csak kérdezősködni sem lehetett utána,

lelépett, disszidált, emigrált, olajra lépett, lefalcolt,

nyoma veszett, kiküldetésből nem tért haza, megpattant,

üzent a rádióban: a szabad világot választotta,

lelécelt, röviden: eltűnt, mint gyorséttermekből a sótartó.

 

Párzás? Vagy szerelem?

„Ne most!” „Főképp, ne itt!” – tiltakozott erőtlenül,

s naná, felemelte csípőjét, hogy lehúzhassak róla

nadrágot, bugyit.

Reszkető, fordított testíve a láthatót elnyelő éjszakáé; Nuit.

Egy hitvány nőt    

Istenivé bűvölt az áthidalt, tapintható űr.

 


1 691012-2415

kettes számú

az Eötvös József Gimnázium

I. a osztályának névsorában

tollal

félig írt füzettel

indulok szerencsét próbálni

Birtalan Balázs lehessek

 

Hangsúlyeltol[ód]ások: újraindul, lefagy

 

                      1

 

Édes bizonytalanság a vers.

(Bár akad bizonyosság is, Édes.)

Az inspiráló sugallatról

még magam sem sejtem, hogy mivé lesz.

 

Most annyi tudható pontosan:

pont, mint a többi, rólad fog szólni.

Cselekmény nélküli történet.

Nem oszt és nem szoroz, mikor, hol, mi.

 

Magánterület

Mondd, amice,
mit számítanak már
egy halott király törvényei?
Ki őrzi meg
széteső emlékei közt
vézna testének
feszülését,
az utolsó, értelmetlen
szavait? Hiszen
egy volt ő csak a sok
közül. Elfelejtik
majd, akár
engem itt, a porban,

a verítékező ég
alatt…
hagyjuk. Összezavarja
gondolataimat

ez a barbár vidék,
ez a meddő
kánikula. Szomjas
vagyok. Hol van már
a limonádé?
Az istenekre,
amice, itt

  áll az idő -

 

 

  EGY TEST HULLÁMHOSSZA



  1.

A küszöb függönye

 

Talán

a hirtelen fuvallattól,
amely végigborzolt
a tündérrózsák között
a vízen - s azonmód elült,

mintegy felfoghatatlanul,

már-már észrevétlen,
s nem hagyta itt,
csak egy villanásra
fellebbenő függöny
bizonytalan emlékezetét,
ellobbanó égmezők
fémes mézét a szájban,
másvilágok csobbanó kútjait,
egy halványuló arc
széttört csillámait
elakadó szón és időn -

cölöpök szikrázó

kagylófürtjeit,

a csónakházi móló,
a küszöbfa ragyogását,
a fénnyé lett lépteket:
az egyre áttetszőbb,
a mind teljesebb
várakozást.

 

látomás
(Szabó Palócz Attila: Az akt című verse nyomán)


didergő nő a téli tájban
az öreg szem valóban látott már ilyet

térde remeg a hóbuckákban
és lassan ébred a döbbenet

a hulló hópelyhek
mint elvadult dallamok
tombolnak az éjsötétben

 

MÉG NEM VOLT IDŐ

 

Amikor még nem volt idő

csak Kronosz az idő istene

és harmincezer naplemente

ütötte át az eget

s úgy besötétedett

még a feltorlott jég is

fekete lett a kikötőnek

kiszemelt öbölben

feketéllett a télben

meghamuhodott hó is

s nem volt idő csak Kronosz volt

az isten adta / -verte várakozás

még apokalipszisen innen

Fegyverneken túl.

 

Hintaszék az üvegházban

Te is ide helyezheted a hintaszéked,
most, hogy már a paradicsomföld beköltözött
az üvegházba.

Ebből élünk majd,
de lesznek más növények is.

Némelyik tövestül távozik.

Némelyiknek csak a termése lesz kelendő.

A kinti viharokat
bent is érezni fogjuk;
néhány üvegtábla megsérül.

 

A Thomas Bernhard ciklusból

akinek van és akinek nincs

 

akinek van fekete ruhája
feketében megy temetésre1
akinek vörös ruhája van
vörösben megy temetésre

 

akinek van narancssárga ruhája
narancssárgában megy temetésre
akinek sárga ruhája van
sárgában megy temetésre

 

akinek van sárgászöld ruhája
sárgászöldben megy temetésre
akinek zöld ruhája van
zöld ruhában megy temetésre

 

akinek kékeszöld ruhája van
kékeszöldben megy temetésre
de hogyha nem kap meghívót
nem megy el a temetésre

 

akinek lila ruhája van
az lilaruhás hölgy
és ennélfogva
lila ruhában megy temetésre

 

de vajon milyen ruhát vesznek fel
amikor épp nincs temetés?

 
Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal