Debreczeny György versei a Thomas Bernhard ciklusból
A Thomas Bernhard ciklusból
akinek van és akinek nincs
akinek van fekete ruhája
feketében megy temetésre1
akinek vörös ruhája van
vörösben megy temetésre
akinek van narancssárga ruhája
narancssárgában megy temetésre
akinek sárga ruhája van
sárgában megy temetésre
akinek van sárgászöld ruhája
sárgászöldben megy temetésre
akinek zöld ruhája van
zöld ruhában megy temetésre
akinek kékeszöld ruhája van
kékeszöldben megy temetésre
de hogyha nem kap meghívót
nem megy el a temetésre
akinek lila ruhája van
az lilaruhás hölgy
és ennélfogva
lila ruhában megy temetésre
de vajon milyen ruhát vesznek fel
amikor épp nincs temetés?
*
akinek van fekete ruhája
fekete ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van vörös ruhája
vörös ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van narancssárga ruhája
narancssárga ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van sárga ruhája
sárga ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van sárgászöld ruhája
sárgászöld ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van zöld ruhája
zöld ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van kékeszöld ruhája
kékeszöld ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
akinek van lila ruhája
lila ruhában nem megy temetésre
amikor nincsen temetés
*
akinek nincs fekete ruhája
nem megy fekete ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs vörös ruhája
nem megy vörös ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs narancssárga ruhája
nem megy narancssárga ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs sárga ruhája
nem megy sárga ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs sárgászöld ruhája
nem megy sárgászöld ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs zöld ruhája
nem megy zöld ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs kékeszöld ruhája
nem megy kékeszöld ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
akinek nincs lila ruhája
nem megy lila ruhában temetésre
akkor sem amikor van temetés
és akkor sem amikor nincs temetés
*
a temetés akkor a leglátványosabb
amikor a megboldogult és a szemlélő
egyaránt a napnak háttal
de a szivárvánnyal szemben áll
elvonultak előttem
Thomas Bernhard nyomán
hitvány háborús köntöseikben
kitaposott filcpapucsaikban
vonultak el előttem
a békés háborús halottak
kinyitották barna
üveg köpőcsészéiket
és beleköptek
aztán visszazárták a fedelet
későn tértél haza
Thomas Bernhard nyomán
olyan későn tértél haza
én meg mindennap
ugyanabban az időben fulladok
nem tudom nem zavarok-e valóban
mindig valami nevetséges
dolog miatt fulladok
azt hiszem
míg végül meg nem fulladok
mondom
nem is annyira a félelem
a megfulladástól való félelem
volt félelmetes
sokkal inkább a félelem hiánya
nem tudok rólatok
Thomas Bernhard motívumok felhasználásával
1.
ó az önmegfigyelés
ó az öncsodálat
de hát valamivel mindig
el kell ütni az időt
és sajnos nem mindig áll
rendelkezésre tollaslabdaütő
vagy ha épp rendelkezésre áll
a tollaslabdaütő
akkor ön nem áll rendelkezésre
vagy a megfigyelés
vagy a csodálat
nem áll éppen rendelkezésre
pedig minden mindenütt ugyanaz
agresszióval cukrozzák
a tehetetlenség teáját
és kevergetik hosszasan
elzárkózás
bujaság
tanácstalanság
és brutalitás ízesíthetik
az illő időben
illendóképpen
szertartásosan
elfogyasztott teát
2.
mindennap
és minden egyes
kegyes pillanatban
lehetséges
mindent szétrombolni
összeomlasztani
kioltani
felgyújtani vagy eloltani
cigarettámat eloltani
habár előbb talán
meg kéne gyújtani
meg kéne gyújtani
3.
csak néhány lépést kell
megtenni
és az ember már
bepiszkolódott
még egyet sem lépett
de már belelépett
az ember
bármelyik városban
csak pár szót vált
az ember
bármelyik lakosával
és már hánynia kell
máris hánynia kell
bármelyik városban
nem is kell lépkedni
és máris
4.
minél képzettebb az ember
annál jobban szeret
hülyeségeket beszélni
minél hosszasabban
minél dagályosabban
minél elviselhetetlenebb
a fecsegésed
annál jobb ember vagy
5.
a bot sokkal erősebb
mint a szó
száz botütés
szebben beszél
mint a legszemetesebb
akarom mondani
legszerelmesebb
kőkemény izé költemény
6.
ki kötött levelet
ki horgolt levelet
szerelmes levelet
a nagy bambuszbotra?
7.
mint aki még remél
száz botütést remél
a legszerelmesebb
piros almafánál
8.
a szó sokkal erősebb
mint a bot
botozóm előtt verbálisan
emelem kalapom
9-
a templom oldalában
egy kis tócsát látott
egy kicsi tavacskát
hullámzott is szépen
talán ő volt az első
derék magyar ember
aki látta
előtte még senki
nem látta még őelőtte
senki
soha
mert ő maga vizelt oda
nem pedig egy hajléktalan
akit kikergettek
isten
hajlékából
10.
kik vagytok?
köszönöm
hogy nem vesztek
rólam tudomást
én is jobb szeretnék
nem tudni rólatok
nem tudok rólatok
sosem léteztetek
látta maga előtt
Thomas Bernhard nyomán
látta maga előtt az utat
amerre mentek
a temetés előtt és után
emlékszik anyám
minden egyes szavára
mondta
érzelgősen összetartozásról
beszél vasútállomásokon
síroknál kongresszusokon
látja ma is hogy merre mentek
a temetés előtt és után
mondta
mondta maga előtt az utat
amerre mentek
mondta hogy ez itt az út
emlékszik a temetés
minden egyes szavára
mondta
látta maga előtt a temetést
érzelgősen sírokról beszélt
kongresszusokon vasútállomásokon
látja ma is ahogy anyám beszél
emlékszik az útra
mondta
ugyanazon az úton mentek
a temetés előtt és után
emlékszik az összetartozás
minden egyes szavára
anyám érzelgősségére
mondta
mondta hogy ez itt a temetés
ez itt az út
ez meg a vasútállomás és a sírok
látja ma is maga előtt
ahogy anyám beszél a kongresszusokon
szavait nem feledte
sosem feledheti
mondta
az ember szeret
Thomas Bernhardnak ajánlva
az ember szeret tanulni
de nem minden ember
szeret tanulni
az ember szeret beszélgetni
mert abból mindig lehet tanulni
de nem minden ember szeret
van aki jobban szeret
másokat utálni utálkozni
mert azt tanulta meg
és legfeljebb
erről az utálatról utálkozásról
hajlandó beszélgetni
egyszerre az összeset
Thomas Bernhard nyomán
akasszák föl
akasszák föl
ezt a festményt a nappaliban
ti vagytok rajta királyok
az üres falak üresek
az üres falakat besorozzák
az üres falak bevonulnak
a művészettörténetbe
akasszák föl az ingaórát
a szép herendi tányérokat
a csodálatos cseh teáskannát
a svájci gyapjúalsónadrágokat
legszívesebben
azonnal felhúznám
az ingaórát
és a svájci gyapjúalsónadrágokat
egyszerre az összeset
itt a nappaliban felpróbálnám
az éjszakát
de hát ez mégsem lenne illendő
akasztás idején
1Thomas Bernhard, Tandori Dezső fordítása
Megjelent: 2017-11-02 08:00:26
|
|
Debreczeny György (Budapest, 1958) költő, a Veranda Művészeti Csoport Alapító tagja |
Ez a Mű a
Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.