Egy átfogó pillantás a Gesamtkunstwerk kontaktlencséjén keresztül
Mindig feldob, ha beindul az élet. Megint elhiszem, hogy van új tapasztalat. Hogy meglephet a lét és rengeteg a lélek, amiben Téged, jó, hogy megtaláltalak. Ugye látod te is, át kell írni ezt is? Ideál típus vagy. Én meg tipikus alak. Aki vagyok, itt azt a miliő befesti, amott meg majd a mennyei Nap. S itt most szellemi lesz, ami soha nem volt testi, s hinni lehet, hogy ez szilárd alap. S mint egy elutazás, az időt bemetszi egy leköszörült Hold-darab. S egyes kánon-csillagképek beomlanak. S ami volt, persze, valahol megmarad. De a gúnyát a nyárban illik már levetni. Elég a fény, a lapozható kalap. Ez az, amikor a dicsőség a glóriát másként menti, de aposztrofálható úgy is, hogy új szemlélet és tudat. És gerjeszti bensőnk a szent indulat. Ágyő, vírus, szia másolat!
A kád forró vizében ül, s azon morfondírozik, ha vége lesz a fürdésnek, vajon megetesse – e a tengerimalacot, vagy inkább verset írjon róla. Fogas kérdés, az állatnak melyikből lenne nagyobb haszna. A férfiban hirtelen föltámad a bűntudat. Minden háziasított állatot megfosztott az emberiség az önellátás képességétől, hogy magához láncolja őket. De a férfi önnön helyzetét sem látja rózsásabbnak. Semmit sem képes előállítani, még készételért is a Tesco – ba szaladgál.
Ma láttam Évát. Szemben ült velem, illetve majdnem szemben, kissé jobbra tőlem, három asztallal odébb. Dobálta a haját. Gondoltam, ez nem lehet Éva! Nem. Biztosan nem ő. Ő nem így tartja a hátát, a melleit, az állát, nem ilyen macskanősen, vagy inkább cápanősen, ráadásul a szemhéja halványzölddel ki volt festve, és hegyesen villogtatta a körmeit. Amikor picit jobban felé fordultam, ajkán is láthattam a vércseppnyi rúzst.
Napok óta tapogatom az arcom, nézem magam a tükörben. – Furcsa – gondolom. – Mindenesetre nagyon furcsa. A két szemem fölött, oldalt, mintha valami kidudorodás lenne, bütyök, csont, vagy mi. Nem szoktam magam órákig vizsgálgatni, borotválkozni sem borotválkozok mindennap, meg amúgy sem vagyok úgy oda magamtól. De ez a dudor, ez furcsa. Gyerekkoromban rengeteg mesét olvastam, a mesék tele voltak ördöggel, boszorkánnyal, sárkánnyal. Utóbbiaktól nem féltem, de az ördögtől igen. Isten nincs, mondták a szüleim, de az ördögről nem beszéltek… Hogy az ne lenne… Rossz vagy, mint az ördög! – mondta a nagyanyám. Akkor nézegettem magam a tükörben ily alapossággal utoljára. Féltem, hogy kinő a szarvam…
ezerszem az ablakok, én lentről, ők fentről figyelik, ki az a falnak dőlve, cigarettafüstje halványlila fellegek. a csóré utcán csak kopogás marad belőlem. arcom átmerül a feledésbe, félig bátyám, másik része se én vagyok, a holdfény és utcalámpa kibogozhatatlan. önszántamból mászok vissza a toronyba, bármikor írásba adom: a királyfi mellől félúton leszálltam, a kötélhágcsó ott lengett még az ablakon.
- Hölgyeim és uraim, dőljenek hátra! A következőkben ízelítőt láthatnak egy szigorúan esélyegyenlőséget garantáló munkainterjúról. Hogy ne húzzam drága idejüket, mindjárt bele is csapok itt a pulpituson, amit nevezhetünk akár színpadnak. Én játszom az egyszemélyes pályázati bírálóbizottság szerepét,. Mindjárt szólítom is az egyes számú jelentkezőt a kettő közül. Fáradjon be kérem! Nevem, Kocka Fejendér, megbízott szakértő, vizsgabiztos, illetve saját megbízóm vagyok egy személyben. Megtudhatnám a becses nevét? Bár ide van írva.
omló vakolat gyürkőzik a fénynek ablakban levegő után kapkodó párnák paplanok a tündérmesék itt beégnek minden szép és elbaszott a pinceműhely zárva kukák bámulnak húgyos patkányszagú lépcsőházra kicsi lány üsd össze varázscipőd sarkát talán egy ciklon elröpít messzire hol nem csatornából jön az ózon s hetente kétszer is van csirkefarhát
vasárnap reggel jobban szerettem volna magam főzni a kávét magamnak szerettem volna konyhában kotyogni motyogni magamban valamit álmosan ami behallatszik a hasábrádióba de tönkrement a kávéfőző és vasárnap reggel tönkrementem én is
bartók béla ülhetett úgy az ágy szélén ( tört szárnyú madár ), ahogy most én ülök éjféltájt a halvány-zöld szoba csendjében valamiféle bizonyosságra várva: a piros cserepes épületek tetejét belepte a hó: szélkakas csikordulna, csizma súlya sem roppantja a jeget: alszik ez az elveszett város
Nem is, csak Petinek mondtam el, feleltem Sanyinak. A magnéziumporos állvány ott állt bizonyítékként a sarokban! Valahonnan megtudták, hogy én vizeltem bele tornaedzés után a magnéziumporba. Kettesével szedve a lépcsőket rohant lefelé: Igazgatói! Nadrágzsebébe dugta az ellenőrzőjét. A parkban szerettem volna megfogni a kezét, de egyfolytában gyufaszálakat gyújtogatott, és felém pöckölte, miközben a padon hátrahajolt.
Oba B' akr Skam és Ren F' akr Skiam, a két szorgos ezopszükhiáter nagy gondossággal készítgetette elő a laborban az agyvizsgáló szerkezetet elmefürkészésre. A masina egy trónusszerű kényelmes ülőalkalmatosság, melyből egy gerincerős nyúlvány magasodik ki, hogy sisakban végződjék. Ide suvasztják az agyvizsgálandó nő(személy) csini koponyáját, mert ezt a műveletet csak milóiakon végzik, ki tudja mi okból, szeretik, de szeretik végezni rajtuk.
Születésem története história és legenda egyszerre. A háború családi krónikája és személyes vízióm. Elképzelem vidékről felköltözött, pesti lakásukban éppen hogy megkapaszkodó, s onnan mindjárt ki is bombázott szüleimet, anyámat, a fiatalasszonyt, akit a vak előrelátás ekkor a paksi családi házba visszaküld, a nagycsalád oltalmába, s akit félelme innen is kerget tovább, s fut a közelgő front elől, egyenesen a bizonytalanba – míg én, valahol útban, a nyugati széleken megálljt nem parancsolok neki, és bezenyei jóemberek áldásos közreműködésével – egy kissé bizony meggondolatlanul – világra nem kívánkozom. Gondolom, a lángos csillag sem maradt el: a sztalinorgonák akkor szokásos tűzijátékával. Végül újabb menekülés, de most már hazafelé, Paksra, lovaskocsin, zabrálásokkal, kidöglő lovakkal. Nagyszüleim házában volt a szovjet csapatok postája, a nagy kavarodásban eleinte engem is valamiféle csomagnak hittek, és félretettek a többi közé – aztán mégiscsak öröm. És újabb szorongattatások: beszolgáltatás, apám orosz fogságban, akkor még nem tudtuk: málenkij robot. (Eine kleine Zeitmusik.) Pár kis év, már az én életemben: első hat évem. Várakozások, aggódások, remények, s a nagy csalódás: apám megjövetele. Egy idegené. El kellett fogadnom. Belső emigráció. S felnövekedve, immár belülről a sürgető parancs megbékélésre, elfogadásra. Egy életen át. Haláláig és tovább.
A test föltámadását, mindig ezt kutatta, főleg asszonyban, s lányban legkivált. A nőt rágatlan nyelte, s ment tovább, ha jóllakott, s a hússal jóllakatta.
Ez a webhely a Google és a StatCounter cookie-jaival kínál szolgáltatásokat és elemzi a forgalmat.
Az IP-címed és a felhasználói ügynököd a teljesítmény- és biztonsági mérőszámokkal együtt
megosztásra kerül a Google-lal és a StatCounter-rel a szolgáltatás minőségének biztosítása,
a használati statisztikák elkészítése, valamint a visszaélések észlelése és megoldása érdekében.
A honlap további használatával elfogadod ezeket a feltételeket.