Videó

A Magyar Hang videója




Keresés a honlapon:


Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal

Botz Domonkos (A fotó a szerző tulajdona) 

 

Levél Alanyából XXII. 

 

Vendégem volt az este.

A balkon korlátjára könyökölt a Hold, 

csak néztük egymást. Az egyik sápadt, 

megkövült arc, a másik tagolt.

 

Nem időzött sokáig, hívogatóan 

emelkedni kezdett, szállt egyre 

magasabbra, számtalan szórta

ezüstjét alant a sötét ablakokra.     

 

Ezüstbe borult a part, és a 

sötéten fodrozódó habok, és  

mire pirkadatot fogant a Nap,

eltűnt, nyomot sem hagyott.

 


Halmosi Sándor Fotó: Székelyhidi Zsolt

 

INKORPORÁCIÓ

 

Csak vele állsz szemben.

Csak benned van üresség.

 

 

 
Macuo Basho Kinkoku 1820 k. készült tollrajzán (Forrás: Wikipédia)

 

egész álló nap

zeng, zeng a pacsirta –

mégsem elég dalt

 

(Macuo Basho 1644-1694)

 

 

 

Mácsai Ferenc: Határtalan korlátaim 6

 

Sóhajelűző

.

R oskad a lelkem a Razglednicáktól,

.....M ellemen sírnak a bús verssorok, 

A ngyal suhog át a sötét világból,

.....I steni fénnyel, s én imát lopok. 

D er springt noch auf,*" - jaj, hallani vélem 

.....K ong a kemény szó a fejem fölött,

N éma az ajkam, s már rogyna a térdem - 

.....L átod, veled hal, a sorsüldözött.

Ó lmos a lábam, a gondolat éber, 

.....Ó vatos léptekkel oson az éj. 

T étova ódád most, cseppnyi reménnyel 

.....S óhajelűző, égi fahéj. 

I rgalom hintő intelem is tán: 

 mint, " kőben a megkövesült”* csigahéj! 

 

*Idézet: Radnóti Miklós: Tétova óda

 

 

 
Aknay Tibor: Cím nélkül

 

 

MEGBARNULT REGÉCI LEVLAP

 

Útszéli bádogkrisztus ámul,

hajnalban kéken vacog az ajka,

mint aki mindent megbocsátott:

fejét megadón félrehajtja.

 

A kerten vörösbarna árnyak surrannak

át loppal – vedlett szőrű macskák,

üres mákfejeket csörget a szél, fésülgeti

 

a téglarakás mögötti tüskésdrót gubancát.

 

A várrom tövében kökénybokor virít,

villan a rókáknak kitett csapóvas,

orvvadász ballag a fenyves szélinél,

csillagos-holdas lábnyomokból olvas.

 

Vadszőlő pironkodó levele piroslik,

elcsöndesül a csalfa szüreti ének,

ólmos ég fele kanyarog céltalan,

fanyar füstje a nedves venyigének.

 

 


Aranyi László: Vak gyertyaláng – Hommage à Fritz Lang (vizuális haiku) / Blind candle flame – Hommage à Fritz Lang (visual haiku)

 


Majoros Áron Zsolt: Áramlás

 

néha eltűnődök magamban

két holt költő képzelt találkozásáról

hogyan hányták-vetették volna meg a világ dolgait

egy kocsmaasztal felett Ladányi és Berda Jóska

a tündér bokák dolgában bízvást tudom

hamar meglett volna a baráti egyetértés

az izmusokat sem hibázták el ők soha

a mindenből kimaradtak pártját fogva

lett légyen az szegény, gyötört nő, vagy árva

végül a pohár körüli disputát sem bíznák másra

– Eperpálinkát, és jó somlait ide! –

kiáltaná ma is Berda Jóska

 

 

Türelemüveg

 

Részenként ragasztom össze a hajót, 

bár a kezem néha ideges, megremeg.

Tudom jól, hogy egy napon palackomat

elsodorja egy élénk hullám vagy fergeteg,

de a szilánkok közt talán olvasható marad 

majd kissé – ha darabjaiban is – az üzenet,

ha partra mossák és a roncsok mélyén

felfedezik az évekkel körmölt szöveget

és tanúskodni fognak a sorok, mi történt:

melyik vihar törte derékba végül a gályát,

amely meddőn igyekezett túlélni a tenger

falánk, kapzsi és siváran terpeszkedő árját...

 

 

Fotó: Hupján Attila

 

Mondjátok meg nekem,

ki hozta el számunkra a tüzet,

mely őseinkre hullott egykor,

s történetére fényes lobot vetett.

 

Évezredek lombsátrából a vad,

vadászként lépett elő,

nehéz kezében zuhanni indult,

felismert összefüggés: a zuhanó kő.

 

Apró magból művelt táj lett,

a kő: épületekké nemesült,

s magának lépve le a földet,

zsebébe gyömöszölné már az űrt.

 

 


Pexels
 képe a Pixabay -en.

 

Fénybe fagyott álomszigetemen, Izlandon,

a nők, nem csak a hitvesek, feleségek, de

az özvegyasszonyok és a forró ölű lányok is

gyakran finganak szeretkezés közben,

nem szégyen az itt, kérem, emberi gesztus,

a táplálkozás az oka, meg a meleg sör,

ki tudja, akár úgy is lehet, én legalábbis

szívesen elhiszek nekik mindent,

hiszen ablakunk alatt az óceán,

ha hidegen is, mert bizony az,

hullámzik habzik előttem reggelente,

s bíztat, ne legyek már annyira idegen,

 

 


Schorsch képe a Pixabay -en.

 

Tébolyultan izzik a Nap

 

Tébolyultan izzik a Nap,

haldoklik már csodás kertem –

a forróság szinte harap,

reménytelen, hogy ma essen.

 

Haldoklik már csodás kertem –

a napsugár perzsel, éget,

reménytelen, hogy ma essen,

hiába szól érte ének.

 

A napsugár perzsel, éget,

nincs az égen felhőpaplan,

hiába szól érte ének,

lám a kék ég mozdulatlan.

 

Nincs az égen felhőpaplan,

szomjas kertem vízre vágyik,

lám a kék ég mozdulatlan,

élettelen már a pázsit.

 

Szomjas kertem vízre vágyik,

tarka ruháját ledobta,

élettelen már a pázsit –

sírva hull a mályva lonca.

 


B. Tóth Klári: Közeledés-távolodás

 

– Ádám, te a fáról megetted az almát!

Tiltottam, óvtalak, de mégis megtetted…

Elorozni vágytad a tudás hatalmát,

most előlem bujkálsz, bűnödet takarnád –

légy hát magad ura vállalva e tetted!

 

Meghőkölt az ember. Szabad volt azelőtt,

mint az erdőn a vad, boldog és gondtalan.

Most úgy konstatálja, feje lágya benőtt

– az adhat ezután az élethez erőt –,

de levében fő már, mert ezer gondja van.

 

 


Illusztráció: Batári Gábor

Vanda vamp a Szép Irén, már tudjuk,
Ő, ő és ő a hatalmas Vénusz,
Titkosan titkolt Butélia Gömbhalmaz,
Vigalmi vigaszos negyedi
Bárjában helyre kis bárszéken, Balmaz-
Újvárosban semmiképpen,
Csillagvárosban inkább,
Ímhol kerekedik:
Nem hitvány gyenge báb,
- Ne legyél férfi,
Az örök nő:
Nagyláb, csiniláb, az egylábú,
Ellenláb és hadiláb,
Jobb lába néki rég délibáb,
 
 


Halmosi Sándor Fotó: Székelyhidi Zsolt

(70)

 

És ha nem mise?

Ha mégsem áldozás?

 


Debreczeny György Kép forrása: Veranda Művészeti Csoport

1.
(szabadnapos és sötétkék)

 

a hatósági láthatósági vádhatósági lenolaj
belehall a beleszületésbe
a hallevesbe belehal a hal
a sötétkék fürdőatya
nélkülem teljesen meztelen
mondja a szabadnapos
sötétkék fürdőgatya

 

 


Márkus László: Derengés

 

álmomban utcakő voltam.

üvegbúra és ravasz,

furfangos védelem alatt

kiállítva a Louvre-ban.

 

valóságos (k)őrizetes,

totem-tetem,

ritka masztodon lelet.

 

számom is volt,

(hatvannyolcas vagy hetvenes?)

 

 

– persze alattam.

 

magam alatt,

 

mint rendesen.

 

 


Félhelyes Erzsébet ...a mesék nyomában

Madarak

 

Madárgyöngyszemek

csillognak az ágakon.

Fekete csöndben.

 

Éjjel szólítja

Testébe feledkezik

Lelkéig érez.

 

Áruló fényű

hajnal ítéli nehéz

magányra őket.

 

 
Jürgen Grunau képe a Pixabay -en.

 

Ezekben a buszvégállomási gyorsbüfékben

(a kuszaszemű pultoslány a megmondhatója)

nem szoktak életre szóló lávsztorik születni,

de aki itt üldögél, mind reménykedik,

hogy majd ma, ma biztosan, végre,

pedig csak a remény hitegeti halványan,

mint megtűrt csalán a virágoskert szélén.

Aztán végül csak a nagy büdös semmi.

 


Kép forrása: Bookline

száradó évgyűrűk, lehulló tallérok, júdásfa

átszikráznak az éveken szavaid

"Csillagok kutyaláncon"

kinyílnak a megalkuvások dögszag ablakai

te illatos vagy

hamis ígéretekkel telnek tócsafényű szemek

te messze látsz

tömött gyomrú, elszánt hittérítők között

te éhes vagy

nyüszítve hátrálnak a gyávaság seregei

te bátor vagy

száradó évgyűrűk, lehulló tallérok, júdásfa

átszikráznak az éveken szavaid

"Csillagok kutyaláncon"



 

 


Tóth Olivér (Kép forrása: Tóth Olivér Facebook-oldala)

Engemet mindig úgy szerettek

Nyitott tenyérrel kínáltak az egeknek

Tárt karok kereszteződésében kerestem ölet

Oly kegyelmet mely előbb és utóbb is megölet

 

Nevemről nincs anya apa testvér ki számot ad

Nyelvemen az ember sziromsúlya mint a víz apad

Kéretlen ostya lettem egy anyává lett megbánásra

A tavasz mely ágrügyről fakadt vér és vád tapadt

 
Első oldal | Előző oldal Ugrás erre az oldalra: Következő oldal | Utolsó oldal