Videó

Szabó Imola Julianna videója




Keresés a honlapon:


Laura Garavaglia versei (Rövid vakáció, Kvantummechanika, Clandestina, Távollét, [A holnap éjszakája már közel]) Fordította: Halmosi Sándor

 

 

 

 



RÖVID VAKÁCIÓ

 

Folyékony fény a felszínen.

Intuíciókat oldok a mosogatóban.

Sem szó, ami átcsorog a horizonton,

sem szél, ami erősíti a gondolatokat,

sem a kötelező visszatérés vágya.

Csak a keserű tudatosság,

hogy az életben minden csak rövid álom.



 

KVANTUMMECHANIKA

 

Bizonyos dolgok csak megtörténnek, 

és ennyi. Nem lehet tudni, miért.

Ez nem nukleáris alkímia,

megmagyarázni

az elkülönböződés hat fokát,

mely minket másokhoz köt.

 

 

 

CLANDESTINA

A tetőablakból nézem

az esőnégyzetet,

a duzzadt piros lábat;

valami Rimbaud-féle vagyok.

Tijuanában kétségbeesett emberek és egerek

bújnak át a szögesdróton,

én az orromat befogom,

ő azt mondja: Hé, guapa!,

és én elfutok (ki tudja hova), 

hogy önuralmat szerezzek.

Van egy kanyon az agyamban,

és a tüdőmben kráterek.

Meg tudom csinálni.

 

 

 

TÁVOLLÉT

 

Most te beszélsz.

Az emlékben

tiszta a hangod,

és a gyász lepra,

ami korrodál.

Az idő árnyéka

nyomokat hagy

minden tárgyon:

szemüveged törött lencséi,

ruháid a gardróbban felakasztva,

a rádió, a könyvek, 

a versek, a festmények,

mindaz, ami voltál.

Vagy ami még vagy,

egy abszolút máshol,

ami eltávolít téged 

attól, aki szeretett.

 



[A HOLNAP ÉJSZAKÁJA MÁR KÖZEL]

 

A holnap éjszakája már közel,

tágra nyitja szemeit,

a dolgok körvonalait megrajzolja,

megméri a dolgok csendjét,

a kosarakban rohadni hagyja a gyümölcsöket,

összerakja az úton a lépéseket.

A sírás azoktól származik, 

akik kiszáradt szívet keresnek,

az aszott bőr az árnyékban pihen.



 

 

  
  

Megjelent: 2020-04-29 14:00:00

 

Laura Garavaglia (Milánó, 1956)

 

Halmosi Sándor (Szatmárnémeti, 1971), költő, műfordító, kiadóvezető, matematikus

 

Fotó: Székelyhidi Zsolt

 


Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.