Videó

Az Országút – művészet, tudomány, közélet csatorna videója




Keresés a honlapon:


Pilizota Szandra: Részlet Pepe Canalejo AmszterDáma című regényéből

 

 

 

 

Pepe Canalejo: AmszterDáma

részlet

 

 

 

 A kövér svábbogár leszánkózott az alvadt vértől síkos orron. A pince nyirkos kövezetére huppant. Beleszteppelt a fénytócsába, ami a fenti ablakból szeletelte a félhomályt. Rocksztárrá avanzsált: tébolyultan dobálta a potroháját és a csápocskáit a beszivárgó darálós melódiára.

 Pedig a publikum még csak ocsúdozott. „Mokedlis” szemekkel és karmos pofával. Mitzi és Mása szemgolyói a sztárbogár vigyorával jojóztak, mígnem az undor lódította őket hátra.

Fújj! – a koponyájuk összekongott.

Hó’ vagyunk?

Takaroggyá’ vagy megin’ lesz kapsz! – szirénázta Mitzike és jókora fülessel kínálta Mása lila „arcpírját”. – Hó’? A büntipinyóba’! Miattad!

Ti kez’tétek! Mibő’ gondó’tátok, hogy maj’ hagyom magam?!

Imádkozzá’, mer’ aki ide kerűl, annak Sankt Pieter harangozik Bú’gárba meg Ukránba!

 Habibi röhögése volt a rezóka öntőformája. Nyelve ütemesen lengte az áment: legyen meg a Te – Devlácska, Habibi – akaratod…

Michael megbosszul minket! Meg az Angelo mafijája! A Ramón! Nem nevecc soká, te gazember! – rázta az öklét a madám felfelé: a keskeny szellőzőt résnyire nyitották és a Nagygóré vastag fuksza kacsingatott be rajta.

Nyughassatok! A nyakunkon a leánvásár!

A Mását aggyad el! Ő rontya a levegőt!

E’felejted, honnan jötté’? Kicsuda vakart ki a trutyibó’?! – elsétált Ibrahimovici és még pár „úricigán’” társaságában.

Kellett is neked…. – Mása a sírást visszafojtva tapogatta varas göböket a szemöldökein.

Mér’ csábítottad el a Habibit és Malmsteent?!

Csak felpróbáltak! Mint téged!

 A madam addig ugrált, míg fel nem érte az ablak belső párkányát.

 Fölhúzta magát a résig és torkaszakadtából óbégatta:

- Eszt nagyon megbánod! Fogsz te még rovelni miattam, te barom!

Toque libre – a hosszú ujjak angyali törékenységgel lebegtették a heverőt a rodenason.

 Angelo alig pislogott ki csigásodó fürtjei közül. Csak élvezte a boldogságot, amit – fájdalomcsillapítótól kótyagosan – adott kétszemélyes hallgatóságának.

 Habibi dúdolva ingatta a plüssegeret. Malmsteen az ölében pofozgatta azt olyan pontosan, mint a metronóm. Kurrogott: „Vamos, ya! Toomá! Toomá, compadre!

 Az ablakpárkányon két fehér galamb kúrelt a bontásokat taposva.

Megírtad tegnap a dalt? – kérdezte a Bimbós aránylag jó angolsággal, amit „vendéglátós” pályafutása során csipegetett össze.

Felét. Hiányoltam a múzsácskáimat – Mitzikére és Mására célzott: az előbbi a sztorizásaival nevettette, az utóbbival masszíroztatott.

A cseh tündérkék nem tetszettek?

Inkább egy gádzsóhoz illenek – nem véleményezte a „sápatagságokat”. – A tiszta vérű romnyi az igazi, phralo!

 Habibi széles képén ráncokat mart a búbánat:

Baj van!

Mi? – abbahagyta a muzsikálást: a kandúr csalódottan nyervákolt.

Remek lányok! Mindkettőt szeretem! De mindig veszekednek! Csatatér a klub! Csatatér a ház! Ha békét akarok, muszáj eladnom őket! Ez úgy fáj, hogy a lé sem segít! Mit tegyek, phral?

 Angelo az adott szituációt lefordította a show businessre. A zenészeket szintén úgy kótyavetyélte a menedzsment, mint a lánykereskedők a kurvákat. Az áru mindegyik esetben ragaszkodott a karrierlehetőségekhez, amit a cég kínált.

Ha maradnak, többet hoznak a konyhára.

Közben megölik egymást és engem!

Leckéztesd meg őket! Mi a legfélelmetesebb dolog, ami a csajokkal történhet nálatok?

 Összedugták a fejüket, hogy kiötöljék a megnevelő ijesztést. Malmsteen Angelo vállán tipegett és a szájában lógó plüssegér a sztár fülébe suttogta a tutit.

Fekete, zöld és kék nemespenészes sikolyok szeletelték a pince dohos levegőjét. A két kopasz verőember hanyagul vetette a hátára az élőhúsokkal teli zsákokat.

Nincs’ leánvásár a zsákbamacska né’kű’! – röhögött a sötétebbik ábrázatú.

A Góré imággya a meglepit!

Akkó’, ha nem a Habibi házidegje a’!

Ajj! Tegnap megvendége’t a barom! A bestia telikulázta a cipőmet!

 A zsákok ki-be türemkedtek a tiltakozó mummogástól.

Ezek bisztosan nem mű’ve’nek ilyet!

 A fekete furgon jóllakott az áruval. A „setét” gázt adott. A sápadtabb föltekerte az elektronikus zenét: tucc-tucc-tucc! Így sippogott a pánik Mása és Mitzike szívében. A Devlácska bűnbocsánatáért esedeztek sorolva az „útálatos” paráznaságokat. Leragasztott gambával. Gúzsba rakva. Bekötött szemmel. Hátuk mögött búvárruhát öltött a Jó Öreg Kaszás: nyiszáló eszköze a csatorna hideg vize volt.

 Mitzike már tudta: az „elfelejtett lányok” sorsára jutottak. Azokkal szokták etetni a halakat. A leánvásár a pikkelyeseknek szólt. A Big Boss-t, a Cápát szolgálták. Neki pedig mindegy volt, kit zabál meg.

 A verőemberek egy méregdrága jacht fedélzetére cipelték a zsákokat. Az aranyozással és antik bútorokkal felcsicsázott kabinba. A kecskelábú asztalon négy tányér paella illatozott. A hosszúhajú mandró a bort töltögette a poharakba.

 A széles tenyér türelmetlenül hajtotta el a csicskákat:

A lé az Ibrahimovicinél va’!

 Mitzikét és Mását a sokkos ragya verte félájultra. Nem ismerték fel „kenyéradó” gazdájuk orgánumát. Mozdulatlanná meráztak. Hiába tátogtak a zsákok és engedett a ragasztószalag, szökött a gúzs. Csupán akkor kezdtek el kapálózni, amikor a kendők is lekerültek a szemükről. Négykézlábas bőgésbe tápászkodtak. Habibi cuppogós pusziözönnel szeretgette őket:

Kicsikéim! Mér’ viselkettek csúnyán? Megszakad a szívem miattatok! Zsámó! Kérjetek bocsánatot egymástó’! Eccer az én kedvemér’! Eccer Angelo kedvéér’! Dik, micsoda halót rittyentett nekünk a sztár úr!

 Mása töröttkörmű jobbját nyújtotta.

A madám…az ér annyit, min’ a kupi liblingje? Habibi! Nekem ez a hely a minden! – hebegte Mitzike.

Kellesz, mer’ a kú’vák eltévednek egyedűl!

 A lányok békét kötöttek. Arcuk összesimult. Tekintetükben fellobbant a putrik vére. Forró csókkal pecsételték meg ígéretüket.

 

 

rovelni – sírni – romanes

- Toque libre – szabad gitárjáték – spanyol, flamencós fogalom

rodenas – szabad stílusú pengetés – spanyol, flamencós fogalom

Vamos, ya! Toomá! Toomá, compadre! – Gyerünk! Csináld! Csináld, barátom!

phralo – helyesen phral – tesó – romanes

 

 

  
  

Megjelent: 2018-04-25 16:00:59

 


Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.