VideóA Magyar Zene Háza videója Keresés a honlapon: |
George Szirtes: Olyan vagyok, mint egy budapesti bérház az angol sorházak között – Ízelítő egy készülő Nagyvizitből
„Ha megkérdezik – márpedig gyakran megkérdezik –, hogy ki is vagyok, azt válaszolom, hogy nem más, mint egy vendég” – mondja magyar és angol identitása kapcsán a magyar származású angol költő és műfordító, George Szirtes. A kortárs angol irodalom egyik legfontosabb alkotójával Angliában és Magyarországon készült nagyvizit-interjúnkból olvashatnak egy kis ízelítőt. Az 1948-ban született George Szirtes mindössze nyolcéves volt, amikor 1956-ban a szülei úgy döntöttek, hogy elhagyják az országot. Döntésüket komoly megfontolások után hozták meg, és jó okuk volt a távozásra: Szirtes édesapja a második világháborúban munkaszolgálatos volt, édesanyját pedig egész családjával együtt Auschwitzba deportálták, ahonnan egyedül ő tért vissza. Így, amikor '56-ban egyre súlyosbodtak a harcok, a múltban átélt tragédiák és a félelem miatt, hogy mindez újra megtörténhet, a család a távozás mellett döntött. A szülők két gyerekükkel, a nyolcéves Gáborral (akiből később Angliában George lett) és a hároméves Andrással először Bécsbe, onnan pedig Angliába menekültek. A Londonban felnövő George Szirtes ekkortól kezdve majd' harminc évig egyáltalán nem is használta a magyar nyelvet, családjával egyetlenegyszer, '68-ban látogatott néhány hétre vissza Magyarországra. Az idők során nemcsak elismert irodalomprofesszor lett, hanem Anglia egyik legismertebb költője is. Tovább a litera.hu cikkére >>>
Megjelent: 2025-04-25 14:00:00
![]() |