Videó

A MNMKK - Petőfi Irodalmi Múzeum csatorna videója




Keresés a honlapon:


Magánkánon – Zsille Gábor gondolatai Babics Imre Esőcsepp című verséről

 

 

 

 

Babics Imre

Esőcsepp

 

Az esőcsepp, míg zuhanása tart,

nem vádolja okát, a zivatart,

s hogy fényt tör meg, s ettől kitakart,

s hogy a Teremtés része, mégse lény;

szétfröccsen a varázsfa levelén,

csak töredéke csöppen le elém;

s írok esőcsepp-költeményeket,

mert betölt az elemi szeretet,

s mert tudom, a széthullás fáj Neked;

 

…és túláradásom maga a part.

 

 

A köztudatban uralkodó sztereotip felosztás szerint a férfi költők gondolati költészetet művelnek, a női szerzők pedig érzelmi lírát. Ez persze leszűkítő, korlátolt butaság – amilyenek általában a sztereotip felosztások. Hiszen próbálja csak valaki bebizonyítani, hogy Nemes Nagy Ágnes költészete nem gondolati-filozofikus; vagy Székely Magdáé, Takács Zsuzsáé, hogy a mai középnemzedék női alkotóit ne is soroljuk…

Az 1961-ben Budapesten született, de hosszú ideje Bakonyszücsön élő József Attila-díjas költő, Babics Imre jellemzően intellektuális lírát művel, méghozzá rímképletekbe és időmértékbe oltva – ezzel a sztereotip közvélekedést erősítve. Amikor egy időmértékes versben túlteng a gondolatiság a leíró részek rovására, azaz amikor a szentencia túlteng a piktúra ellenében, a metrum fegyelme itt-ott nehézkes megoldásokra, bonyodalmas megfogalmazásokra kényszeríti a költőt, s ez a veszély – mi tűrés, tagadás – olykor Babics Imrét is utoléri. Ám ebben a kiválasztott versében nem tapasztalunk ilyesmit. Ellenkezőleg: egyenletesen hömpölygő, szép logikai mederben vonuló gondolatiságot kapunk, zökkenőmentesen olvastatja magát a költemény.

Ami pedig a rímtechnikáját illeti: ritka tünemény. Tíz sor, mindegyik tíz szótagból áll – száz szótagba sűrített mikrouniverzum: esőcsepp, zivatar, fény, Teremtés, lény, szeretet, túláradás, part. Rímképlete szerint AAA BBB CCC A, vagyis: bokorrím, bokorrím, bokorrím, ráütő rím. Úri körökben ezt úgy nevezik: virtuóz.

A vers első közlésként az Irodalmi Jelen folyóirat honlapján jelent meg 2014. december 8-án, majd bekerült Az év versei 2018 című antológiába is.

 

Zsille Gábor

 

 

 

  
  

Megjelent: 2025-01-27 06:00:00

 

Zsille Gábor (Budapest, 1972) költő, műfordító, szerkesztő

 


Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.