Videó

Az Országút – művészet, tudomány, közélet csatorna videója




Keresés a honlapon:


Hekl Krisztina: Évértékelő 2020

 

 

 

 

Melyik volt szerinted az idei év legfontosabb magyar szépirodalmi műve?

Háy János: Ne haragudj, véletlen volt című, karanténnaplónak álcázott műve az első mondattól az utolsóig erős, sűrű szöveg. Számomra nemcsak az év legfontosabb könyve, hanem maradandó alkotás, amihez többször vissza fogok térni. A napló csak forma, színtér, a szerző valójában nem a karantént dolgozza fel, hanem felesége, Eszter halálát. Nem könnyű olvasmány, mélyen a tárgyba vág, megmutatja a rejtett rétegeket, megállít, elgondolkodtat. Mesterien szőtt cselekményszálak, érdekes gondolatmenetek, keserű humor, torzításmentes kép, folyton változó lírai én jellemzi. A világ, ahogyan csak Háy János tudja ábrázolni.

Melyik kötetet tartod a legkiemelkedőbb fordításban megjelent műnek 2020-ban?

Philip Roth: Düh című késői kisregényét a 21. Század Kiadó jelentette meg idén magyar fordításban. A regény illeszkedik a szerző életmű-sorozatába, hozza a tőle várt színvonalat, lélektani pontosságot. A koreai háború idején játszódó történet központi témája az elszakadás, felnőtté válás, az apa-fiú kapcsolat, az otthonról hozott minták, a döntések és fordulópontok.

Ki volt számodra az év felfedezettje és miért?

Vincze Erika nevű szerzőből kettő is van. Én most arról az Erikáról írnék, aki a Bemetszés - Kimetszés című verseskötet társszerzője és a Nem akarom, hogy így láss című kisregény szerzője. Erika költő és matematikus. A Nem akarom, hogy így láss című kisregény ettől a kettősségtől különleges. A főhős karaktere látszólag könnyű kézzel felhordott ecsetvonásokból áll, azonban ezek az ecsetvonások milliméterre pontosak. Történetszövése a könyv elején szinte észrevétlen, mégis minden elem tökéletesen illeszkedik egymáshoz. Szövege költészet, képi világa erős. Bevallom, egy pillanatra irigykedtem, amikor olvastam ezt a könyvet.

Melyik volt a kedvenced a Holdkatlanban megjelent írások közül és miért?

Hajnal Mária írásai. Mária idén megjelent két novellája ösztönös, tiszta, kiáltás-szerű. Szépen bánik a magyar nyelvvel.

Hogyan befolyásolta az életedet a koronavírus-járvány?

Tavasszal az volt a tervem, hogy bekuckózom, és végre lesz időm írni. Nagyon hamar rájöttem, hogy hiányoznak az impulzusok. A művészeti körök, színházi előadások, irodalmi estek, írásművészeti táborok, szemináriumok, vagy akár egy baráti találkozó más írókkal, költőkkel. Szerencsére jöttek felkérések.

Az év elején egy óvónéni, Nyolczas Marcsi BarátkoZOO című mesekönyvét szerkesztettem, amely a Parnasszus Kiadó gondozásában jelent meg. A kötet nagyszerű és népszerű lett, a szépirodalmi művek sorában is figyelemre méltó, egyedi és értékálló.

Az Újnyugat Irodalmi Kör „Karantén plusz irodalom” sorozat lényege az volt, hogy minden szerző a saját mobilkészülékével rögzítette anyagát. A sorozat részeként a Krúdynak igaza volt című novellámat olvastam fel és készítettem hozzá kisfilmet, stop motion és egyéb technikákkal.

Ezt követően a Spanyolnátha felkérésére, a Szabó plusz Bartók címmel rendezett 20. Légyottjára írtam verset, Kötés és oldás címmel. Művemet a miskolci Herman Ottó Múzeum Thália-házában állították ki.

Az év második felében az alkotói munkára helyeztem a hangsúlyt. Írtam egy mesekönyvet, már csak apró simítások vannak hátra.

Kevesen tudják rólam, de közel áll hozzám a tudományos-fantasztikus irodalom. A Galaktika novemberi számában jelent meg a Transhuman című novellám. A Galaktika minőségi szövegeket közöl, mindig is szerettem volna itt publikálni, számomra ez fontos mérföldkő.

Mik a terveid 2021-re?

Rengeteget írni, publikálni. Ezen felül szeretnék könyvet szerkeszteni, illetve a saját mesekönyvemnek kiadót találni. Van egy színdarabom, a Tranzit. Egy ősbemutatót élt meg (egyelőre felolvasószínházként), nagy volt a sikere, azután jött a koronavírus és vele együtt a lezárások. Amennyiben a vírushelyzet megengedi, új helyszínekre is elvinném, elsősorban könyvtárakra, klubokra, lakásszínházakra gondolok. Remélem, hogy a második félévtől már adottak lesznek a feltételek.

 

 

 

 

 

  
  

Megjelent: 2020-12-19 14:00:00

 

Hekl Krisztina (Mór, 1976) író, költő

A Holdkatlan Szépirodalmi és Művészeti Folyóirat szerkesztője. Rovatvezető. 

 


Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.