VideóVállalkozásuk az élet – Szávai Géza és Szávai Ilona Az Erdély TV videója Keresés a honlapon: |
Rainer Maria Rilke: Vallomás sötétből – Suhai Pál versfordításai
Rainer Maria Rilke (Prága, 1875. december 4. – Valmont, 1926. december 29.) a 20. századi német nyelvű költészet egyik legjelentősebb képviselője. Talán legfőbb érdeme a költői nyelv szinte végtelen tökéletesítése volt. Egy ilyen nyelv kihívásait komolyan venni a „magyar Rilke” életre keltésében egyszerre lehetett becsvágya és volt kötelessége a fordítónak. Kötetünk a költő lírai alkotásaiból ad kétnyelvű válogatást. A műveket, hatvankét verset szinte kizárólag keletkezési sorrendjükben, egyúttal a fő pályaszakaszokat is reprezentálva nyújtja az olvasónak. A könyvet a költői pályát összegző Rilke-levél nyitja, s a fordítói munka műhelytapasztalatait rögzítő utószó, valamint bő jegyzetanyag zárja. *** "E nagy lírikus legfőbb tette a német vers elsőként való tökéletesítése volt; korának nem csúcsa, hanem magaslata, amelyen át a korszellem haladt. Az egész század költője volt ő, nem egyszerűen napjaié. Rilkét ebben az értelemben neveztem olyan költőnek, aki minket a jövőbe vezet." Robert Musil, 1927 Ára: 3700 Ft.
Megjelent: 2015-03-03 09:00:00
|