VideóA PécsTV műsora. Keresés a honlapon: |
Magén István: A kigombolt angyal (2. rész)
A kigombolt angyal 2. rész
(Füstszínű, sima folt.) Általában hangulati eszközként ismert hatásos tejtermék. Ironikus tételek, mágikus hangulatú dicsőség. Szarvasok keringenek az égen folyamatosan. Kézzel csiklandozzák egymást. Találmányok egymás mögött, telt hassal, elnyújtózva. Így születnek a széles, forgó női csípők. Megjegyezte és halhatatlannak minősítette (a telefonálót). Vár az országúton vir(l)ágnyelven a százszorszép bölcs. Reklám a halott utcán reggel hatkor. Fordított, reumás csókok, önvédelem. Láng csattan vissza. Erre van szükség egy időre. A szöveg törvénysértéseket tartalmaz Uram! Megpatkoltak egy halat csigába csavarva. Sétált a gyümölcs. A (le gbú sab b) gyümölcsöt. Gárdos, a PNAUMEA cég tulajdonosa karambolozik. Borzasan, lábbal előre, magasabban a februári középértéknél. A halak fickósak, felugranak a levegőbe, megtették az utat, tudják jól csinálni. Mernek huzamosan főmérnökök lenni, a háztetőn, a hálószobában, a mosdóban, a lábujjak irányításával. Családnevükben a gyorsulás túlságosan nagy érték. A régi rómaiak, amikor az időjárás megváltozott, elérték a felhők szélét. Egy kő, szarvasbika, izzó széndarab. Rinocérosz. Rövid, lassú, kiköpött, öreg faszi. Római. Sűrű időközönként megöl néhány rabszolgát, alig észlelhető zivataros napokon. A nők meg akarták fogni a fejét, erősen tartani, összeomlás nélkül, egy gomolyfelhőbe belefojtani. Benyomni oda, ahol az izmok összezsúfolódnak, a comb nyikorogva indul. A hajtómű lelóg, megfordul, visszamorog. Jussanak ki. Gyűrűben, vagy, szabad levegőn ráadásul.
(Az utolsó nő Lebovits úr életében.) Szabad levegőn harcoltak, valaki ráadásul (s zé kre kedé sse l). Kikerülte a gázlámpát és komor pillantást vetett. Ezek a fickók felrepítették a levegőbe, és ő lábujjhegyre állt. Lebovits a szűcs megfogadta, pusztítóan torz arccal, ő oldalt lépett, megbotlott, és el(té)vesztette az eszméletét, a háromnegyedeket, átruházta, ő volt az utolsó nő az életében. Ritka hangok, a fene egye meg! Ki fedezte fel? (A nők.) Lebovits figyelte a patak túloldalán napozó nők kacskaringós tekintetét. Hallotta hátulról, hogy az egyik nő a mutatóujját a szájába dugja. Kedveskedő nyelven. A süket pincér hallgatagon imbolyogva meghozta a levest. Meleg az este, és a világűrben töltöttkáposzta illat terjeng - mondja. Távollétében a testébe visszatért az élet, és megszűnt. Repülni kiválóan tudott, bemosolygott az ablakon, ahol most nyíltak a tulipánok. A hangok keskenyedtek, és lelakatolták a Parlamentet. A közönség dölyfösen telefonálgat, most már utoljára. A vékony hasával ellentétes dolgokról beszél. Működést fejt ki. Álldogált vékony haja és leste, nem jön-e vonat? A háttérben aranyhalak egyenruhában, sovány ló, meg káposzta. Egy görög szobor félig beárnyékolta Lebovitsné arcát. Megteremtette a szerelmet, az igeneket és a nemeket, a figurát, az arcot és az árnyékot. A bútorüzlet tele volt gyertyákkal, meg hangszerekkel. Lebovitsné (k ive zet i a népet Egyiptomból). Édesebb volt a testnél, aranyosabb a környező hegyeknél. Gyíkok rohangáltak arc szerint ismerjük őket, szemráncok szerint, bőrszín szerint, vallás szerint. Emberekre vadásztak a talajtól felfelé, a légkör szintjén.
Lebovitsné felhúzta a szoknyáját, hogy lépni tudjon a romokon. Észre sem vették a piszkavassal. Irígyelték a szemüvegét, mely fekete alapon fényezett tehénszarvat ábrázolt. Légy naprakész, és érints meg engem, hangoztatta Horányi, a sziget belsejében. Érintsd meg a csontjaimra tapadt vastag izmokat, a feszülő hegyeket a forrás körül, a különböző folyamatok lezajlását. Megtelik a magas hegygerinc. Fennakadásokat okoznak a legfontosabb módszerek. Amerikai tudósók feltételezik, hogy Horányi fuldoklását polimerizáció okozza. Fekszik a fúvókák közelében. Felülről befedik, azon dolgoznak, hogy könnyebben jusson el. Nem mert odamenni, mert akit szeretett azt nem ismerte. Felnézett az emeletre, mintha innivalót keresne. A szekunder tekercs Lebovitsné derekán lógott, illetve rácsavarodott az elektromos sugárzásra. Volt egy kis boltom, mondottam neki, alacsony oktánszámú, szűk lehelettel. (A szünet után felszolgáló madarak.) Ahol annyira szeretnek, hogy elpirulnak. Lassan léptek be, és gyorsan jöttek ki. Nem ismerték ki magukat az adatok között. Még ha fizetnek is érte, akkor se lohol a sarkában senkinek. A felelősök az Ikszán utcában laktak, formás lábaikat rongyokba csavarták, nehogy az ég leányainak tűnjenek. A torony tetejéről lőtték a lovakat a faluban. A konflisok sétakocsikázás közben elállták az utat, az embereket gyömöszöltek, a szüzeket is, majd nyakig a földbe temetve őket, párszor átlovagoltak rajtuk. Néhány szénatomot hagytak az élettérben, meg a Csöre patak vízében. Elmozdították a süteményes lábasokat, meg a csillogó keféket. Csukott szemmel, tátott szájjal, és pirosra vakart füllel. Arról volt szó, hogy ezek a kiváló leányok formás vállukat és tarkójukat eltitkolják. Kádár Bea szürcsölte a forró teát. Két csoportra osztották őket, megismerkedtek a sejtszerkezettel. Fejszét, ásót, kapát adtak a kezükbe. Ha tudnálak, megölnélek. A kapu mögött jókat pihentek. Emberek tűntek el a háromszögben. Lebovits akkor már krumplival foglalkozott, és kirakodó vásárokon lépett fel. Egyre kevesebbet evett, nyomós okai voltak, ugyanis észrevette, hogy Kund ájultan hever. Kilógott a lába a víz alól, ahol halak és egerek szaladgáltak, és nyújtózkodtak. Soha sem élt volna, ha nem támad fel a székek között. A részeg székek feltámadtak és folyton kanyarogtak a bonyolult folyamatban. Benyomultak, felkeltek az ágyból, és kinyitották az ablakot. Tragikus kifejezésnek számított mindaz, amit leírt. Látod, mondta, megeszem a keserű vajas kenyeret, ez a fiúnk ajándéka. Guszti vakaródzással kísérletezett. Az már közhely, hogy térben és időben eltérítették. Az egész család ivott az ezüstcsészéből, beleértve a királynőt is, akiről tudtak. Koronai Sámuel malacpecsenyét sütött a Duna jegén. Az autójában ült, a desztillált vizet szemlélte, hogy hangosan csöpög. A jég szerint csak úgy érhetünk el helyes eredményeket, ha betartjuk a követési szabályt. A jég két komponensű volt, és illékonyság jellemezte. A túloldalról nagy nyomás alatt lőtték az innenső oldalt. Ásványolaj termékeket kapunk reggelire, dünnyögte Blaupunktné, és még hozzátette, hogy a hibaszázalék mindössze három ezrelék lehet. Blaupunkt miközben horgászott, szobaberendezéseket tervezett, és előnyös üzleteket kötött. A Magyar Galambász Szövetség tagjai ekkor még fel sem fogták, hogy a helyzetük mennyire megváltozott. Fortelux főherceg, kutyatulajdonos, egy fabódéban drónokat gyártott, és a lakosság televíziós készülékeinek összezúzásáról gondoskodott. Szulfikárné begombolkozott, és savanyúkáposztát evett. Hogy felejthettem ki a négyest, pont a négyest? – kérdezte. A spárgákat összekötözték, és leereszkedtek a hegyről. A többiek szerint hosszú út volt még előttük, még akkor is, ha mindnyájan egészségesek. Blaupunktné fogta a spárgáját és húzta, amikor egy második világháborús kődarab zúgott el mellette. Blaupunktot nyugtalanság fogta el, amikor a feleségét repülni látta a levegőben. Koronai felkészült, felgyűrte a zokniját, és vattát dugott a fülébe. Ne haljatok meg! - kiáltotta Guszti, és ugrott. A csendes, halk napsütés még természetes jelenség volt akkoriban. Hosszúkás, háromágú fogpiszkálóval piszkálta a fogát. Mikor hajnalban ismét összetalálkoztak, egy plakátot nézegettek, mely olyan volt, mint egy kövér vízcsepp. Lebovitsné ajkára tapadt a sárga homok, mert észrevette, hogy Blaupunkt szemérmetlenül nézi. Beethoven Ötödik Szimphóniájának második tételét fütyülte. Állva szaladt felfelé a lépcsőn, elesett, valahol megindultak a kövek, de nem hallott semmit. Guszti a kötéllel a vállán próbált elébe kerülni. Eltorlaszolta az utat. A gyerekek elővették a fegyvereiket, és felmásztak a fákra. Az iskolát bezárták, csak a tanárok jártak ki-be a kapun. Mikor a szakadékhoz értek, Szulfikárné elrugaszkodott és repült. Kigombolta a ruháját és a nagykabátját és átalakult. Színes szárnyai nőttek, és madárhangon szólt. Lent a völgyben, valahol temetkezési hely volt. Megjelentek a súlyos terheket cipelő lovak. Egy férfi képet festett, és egyetlen kérdésre sem válaszolt. Az égitest útját figyelte, amint elhalad a nap előtt. A nők hosszúnadrágban csiripeltek az Andrássy úti fákon. Örvendezve röpködtek, és a házakat szét akarták zúzni. Mennyire igaz, mondta az egyik. Szomorú, mondta a másik. Mivel senki sem háborította, ezért nyomatékosan belenyúlt. Apró halak fickándoztak benne. Akármilyen gyorsan muzsikált Koroknai, csak lassan evickélt kifelé a csendes mellékutcák irányába. Megállították, udvariasan köszönt és a Gellért hegy felé nézett. Szulfikárné kinyitotta a retiküljét, és kiengedte a megmentett állatokat. Ez volt az utolsó özönvíz, mondta, és süteményeket küldött az angyaloknak.
Megjelent: 2025-06-02 20:00:00
![]() |