Videó

Az Archivum Roma csatorna videója




Keresés a honlapon:


A magyar népzenét tartom zenei anyanyelvemnek – A Prae körkérdése zeneszerzőkhőz: Mezei Szilárd válaszol (Weber Kristóf)


(Fotó: Szerda Zsófia)

Mezei Szilárd zenéjére az ezredforduló budapesti underground koncertjein figyeltem fel. A népzene felől érkezett az experimentális zene területére egy kis free jazz kitérővel. Noha ő kifejezetten a közösségi műfajokra alapoz, mégis vannak egyéni megoldásai, mint amilyen a Gyémántrét. Zenéje mindenképpen szélesebb figyelmet érdemel.

PRAE.HU: Milyen közösségi zenei jelenségekhez kötődsz, felhasználod-e valamely nép zenéje vagy a populáris műfajok motívumait, vagy ezek milyen más módon hatnak rád?

A magyar népzenét tartom zenei anyanyelvemnek, és ahhoz kötődöm amióta zenével foglalkozom, elsősorban mint egy fenoménhoz, jelenséghez, habitushoz, és csak másodsorban mint konkrét zenei tartalomhoz – ez utóbbi, szándékaim szerint mélyebben jelenik a zenéimben (egy projektum kivételével, amire később még kitérek), tehát nem konkrét népdalok idézésében, feldolgozásában, hanem a már említett zenei anyanyelv szintjén, ami elsőre talán nem is mindig derül ki, illetve inkább a ritmikában, dallamformálásban mutatkozik meg, és sokszor nem is tudatos módon. Mivel nem igazán különítem el a komponálás és az élő improvizálás tevékenységét a zené(m)ben, ezért ez mindkét dologra érvényes.

Tovább a prae.hu cikkére >>>

  
  

Megjelent: 2022-08-23 06:00:00

 


Ez a Mű a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.