VideóSzabó Imola Julianna videója Keresés a honlapon: |
Siska Péter: Évértékelő 2020
– Melyik volt szerinted az idei év legfontosabb magyar szépirodalmi műve? Számomra egyértelműen Grecsó Krisztián Magamról többet c. verseskötete, melynek témái az én életemet is meghatározzák. Örülök, hogy visszatért a költészethez.
– Melyik kötetet tartod a legkiemelkedőbb fordításban megjelent műnek 2020-ban? Ovidius Ibis c. művét Teravagimov Péter fordításában, ami először jelent meg magyar nyelven.
– Ki volt számodra az év felfedezettje és miért? Bár korábban is olvastam már néhány írását, örülök, hogy idén alaposabban megismerhettem Bánfai Zsolt költészetét. Azt hiszem, több lehetséges fejlődési irány rejlik benne – kíváncsi vagyok, melyiket fogja választani.
– Melyik volt a kedvenced a Holdkatlanban megjelent írások közül és miért? Nagyon nehéz egyetlen írást kiválasztani, de Fülöp Gábor versei mellett talán Petz György Ars poeticája az, ami a legnagyobb hatással volt rám. A zárása újra és újra eszembe jut.
– Hogyan befolyásolta az életedet a koronavírus-járvány? November végén veszítettem el édesapámat a vírus miatt. A halála zárójelbe tette az összes problémát, hétköznapi gondot, amit számomra a járvány addig okozott.
– Mik a terveid 2021-re? 2021-ben fog megjelenni a Parnasszus Új vizeken könyvsorozatában a verseskötetem, ami az elmúlt öt év terméséből válogat, de sok olyan befejezetlenül maradt versem van, melyek ebben nem kaphattak helyet – jövőre visszatérek ezekhez a szövegekhez.
Megjelent: 2020-12-26 06:00:00
|