VideóAz M5 videója Keresés a honlapon: |
Payer Imre: Évértékelő 2020
– Melyik volt szerinted az idei év legfontosabb magyar szépirodalmi műve? Áfra János – Szegedi Varga Zsuzsanna: Termékeny félreértés/Producitve missreading.
– Melyik kötetet tartod a legkiemelkedőbb fordításban megjelent műnek 2020-ban? Márton László fordításában a Nibelung-ének.
– Ki volt számodra az év felfedezettje és miért? –
– Melyik volt a kedvenced a Holdkatlanban megjelent írások közül és miért? Bak Rita Arcod a sötétben című versét tartom idén a legjobbnak, művészi érzékenysége okán
– Hogyan befolyásolta az életedet a koronavírus-járvány? A koronavírus a szépirodalmi műsoraim megszervezését feszesebbé tette.
– Mik a terveid 2021-re? Jövőbeli terveim között új verseskötetem és értekező írásaim kötetté szerkesztése szerepel. Persze még új műveket is szándékozom alkotni, előadásokat is szeretnék tartani
Megjelent: 2020-12-25 06:00:00
|